Übersetzung für "Soweit dies gesetzlich zulässig ist" in Englisch

Es besteht keinerlei Gewährleistung für das Programm, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
There is no warranty for the program, to the extent permitted by applicable law.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Schweinfurt, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Place of fulfillment for delivery and payment is Schweinfurt insofar as this is legally permitted.
CCAligned v1

Soweit dies gesetzlich zulässig ist, schließt Hot or Not ausdrücklich aus:
To the fullest extent permitted by law, Hot or Not expressly excludes:
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten personenbezogene Daten nur, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
We only process personal data to the extent this is permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies gesetzlich zulässig ist, schließen wir sämtliche Gewährleistungen aus.
To the extent permitted by law, we exclude all warranties.
ParaCrawl v7.1

Marketingaktivitäten: Wir nutzen Ihre Informationen auch für Marketingaktivitäten, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Marketing activities: we also use your information for marketing activities, as permitted by law.
CCAligned v1

Die BFH lehnt bei Unfällen – soweit dies gesetzlich zulässig ist – jede Haftung ab.
Where permitted by law, BFH does not accept any liability in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Für alle rechtlichen Streitigkeiten wird der Gerichtsstand Kempten im Allgäu vereinbart soweit dies gesetzlich zulässig ist.
The place of jurisdiction for all legal disputes is Kempten im Allgäu insofar as this is permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Google wird diese Informationen gegebenenfalls auch an Dritte übertragen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Google may possibly transfer the information to third parties provided this is permitted under applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen ausdrücklich die Haftung für Schäden aus, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
We explicitly exclude liability for any damages as far as possible permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Löschungsrecht: Sie können die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten verlangen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
To erase: you can require the deletion of your personal data, to the extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Dritte für unsere Geschäftszwecke oder soweit dies gesetzlich zulässig oder vorgeschrieben ist, einschließlich:
Other third-parties for our business purposes or as permitted or required by law, including:
CCAligned v1

Um Ihnen Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen zu senden, soweit dies gesetzlich zulässig ist;
To send you information about our products and services, to the extent permitted by law;
CCAligned v1

Personenbezogene Daten werden nur erhoben, gespeichert oder verarbeitet, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Personal data will only be collected, stored and processed to the extent permitted by the law.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies gesetzlich zulässig ist, werden in Einzelfällen Entscheidungsbefugnisse des Aufsichtsrates auf Ausschüsse übertragen.
In certain instances where permitted by law, the Supervisory Board’s decision-making authority is assigned to its committees.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben und verarbeiten personenbezogene Daten in unterschiedlichen Situationen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
We collect and process personal data in different situations in compliance with the applicable data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Haftung für direkte wie indirekte Schäden wird hiermit ausgeschlossen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Any liability for damage of any sort is hereby excluded unless permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Soweit das Aktiengesetz außerdem zur Beschlussfassung eine Mehrheit des bei der Beschlussfassung vertretenden Grundkapitals vorschreibt, genügt, soweit dies gesetzlich zulässig ist, die einfache Mehrheit des vertretenden Kapitals.
If the German Stock Corporation Act stipulates that certain resolutions require a majority of the company's share capital at the time of the vote, this requirement shall be met, where legally admissible, by a simple majority of the capital represented.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Daten werden nur erhoben, gespeichert oder verarbeitet, soweit dies gesetzlich zulässig ist und unter Beachtung der erforderlichen Datensicherheit sowie Ihrer Rechte zur Auskunft und zum Widerspruch gegen die weitere Nutzung.
Personal data will only be collected, stored or processed to the extent permitted by law, subject to the necessary data security standards and your rights to request information and to object to further use.
ParaCrawl v7.1

Anbieter lehnt jede Verantwortung und Haftung für die Datensicherheit (insbesondere, aber nicht abschließend Übertragung, Geheimhaltung, Integrität und Verfügbarkeit) im Zusammenhang mit der Übermittlung oder sonstiger Nutzung der Daten ab, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
The Provider shall not bear any responsibility for and shall not be liable for data security (including, but not limited to, transmission, confidentiality, integrity and availability) in connection with data transmission or other use, insofar as this is legally permissible.
ParaCrawl v7.1

Die HKSE ENGINEERING GmbH haftet nicht für Schäden, die aus der Installation oder der Nutzung von Software aus dem Download-Bereich erfolgen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
HKSE ENGINEERING GmbH cannot accept any liability for damage arising from the installation or utilisation of software downloads, to the extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz der Rechte, des Eigentums oder der Sicherheit von Waze, unserer Nutzer oder der Öffentlichkeit, soweit dies gesetzlich erforderlich oder zulässig ist.
Protecting against harm to the rights, property or safety of Waze, our users, or the public as required or permitted by law
ParaCrawl v7.1

Schindler übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Zugriff auf und/oder die Nutzung der Seiten entstehen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Any liability of Schindler for damages due to or in connection with accessing and/or making use of the Sites is excluded to the broadest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Lizenznehmer sein Abonnement nicht vor der Zahlung über das Portal kündigt oder eine schriftliche Kündigung übermittelt, weil er die Zahlung einstellen will oder keine automatische Verlängerung wünscht, erkennt der Lizenznehmer dadurch an, dass die Lizenzgebühr automatisch weiter fällig wird, und autorisiert Polar, (ohne Vorankündigung, soweit dies gesetzlich zulässig ist) die zu dem jeweiligen Zeitpunkt gültige Lizenzgebühr sowie eventuelle Steuern mit der genehmigten Zahlungsmethode, die in den Benutzerdaten des Lizenznehmers hinterlegt ist, einzuziehen.
If Licensee does not cancel its subscription through the portal or submit a written cancellation notice before the payment that it wants to cancel or Licensee does not want to have it automatically renewed, Licensee accepts that the license fee shall be continued automatically and authorizes Polar (without advance notice, unless applicable law otherwise stipulates) to charge the license fee valid at any one time and any taxes using the approved payment method saved in Licensee's user data.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies gesetzlich zulässig ist, bewahren wir Informationen zu Ihrer Person nach der Schliessung Ihres Sage-Kontos auf, falls Ihr Antrag auf ein Sage-Konto abgelehnt wurde oder wenn Sie nicht mit einem solchen Antrag fortfahren möchten.
To the extent permitted by applicable law, we retain information about you after the closure of your Sage account, if your application for a Sage account is declined or if you decide not to proceed.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat im Berichtsjahr weiterhin drei Ausschüsse gebildet, die im Namen und in Vertretung des Gesamtaufsichtsrats die ihnen übertragenen Aufgaben erfüllen, soweit dies gesetzlich zulässig ist: den Präsidialausschuss, den Prüfungsausschuss und den Nominierungsausschuss.
In the year under review, the Supervisory Board still had three committees, which – where permissible under the law – discharge the tasks entrusted to them in the name of and on behalf of the Supervisory Board as a whole. They are the Committee for Executive Board Affairs, the Audit Committee and the Nominating Committee.
ParaCrawl v7.1

I n vollem Umfang, soweit dies gesetzlich zulässig ist, lehnen wir jegliche Gewährleistung, ausdrücklich oder stillschweigend, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, der auf der Webseite zur Verfügung gestellten Informationen ab.
To the fullest extent permitted by law, we disclaim all warranties, expressed or implied, including but not limited to the information provided on the website.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich erfassen wir von Ihnen freiwillig zur Verfügung gestellte Daten, doch soweit dies gesetzlich zulässig ist, können wir diese auch aus öffentlichen Quellen, von Dritten, von Einzelpersonen, mit denen Sie eine Weitergabe von personenbezogenen Daten vereinbart haben, von Regierungsstellen, Steuer- oder Strafverfolgungsbehörden und anderen Drittparteien erhalten (und diese mit den entsprechenden Daten aus diesen Quellen zusammenführen).
This information will be collected primarily from you as information voluntarily provided to us, but we may also collect it where lawful to do so from (and combine it with information from) public sources, third party service providers, individuals whom you have indicated have agreed for you to provide their personal information, government, tax or law enforcement agencies, and other third parties.
ParaCrawl v7.1