Translation of "Soviele" in English
Bei
TED
sehen
wir
soviele
Dinge
auf
einmal.
By
being
at
TED,
we
see
so
many
things
at
one
time.
TED2013 v1.1
Soviele
Jahre
wurden
wir
von
Hilfswerken
unterstützt.
For
so
many
years
we
have
fed
on
aid.
TED2013 v1.1
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
bei
einer
TED-Konferenz
soviele
Gläubige
sein
würden.
I
had
no
idea
there
were
so
many
believers
at
a
TED
Conference.
TED2013 v1.1
Ich
wollte
nur,
dass
Sie
soviele
Kreise
bearbeiten
wie
möglich.
I
just
wanted
you
to
fill
in
as
many
circles
as
possible.
TED2020 v1
Haben
wir
denn
umsonst
soviele
Milliarden
fur
die
Rustung
ausgegeben?
Were
all
the
billions
we
had
put
in
arms
wasted?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Glück
soviele
Männer
zu
haben.
We're
lucky
to
have
this
many
men.
OpenSubtitles v2018
Nun
liegt
die
Angelegenheit,
wie
soviele
Transportangelegenheiten,
beim
Ministerrat.
It
is
now
over,
as
in
so
many
matters
in
transport,
to
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Warum
haben
Sie
mir
nicht
gesagt,
das
ich
soviele
Bücher
habe?
Whoa,
why
didn't
you
tell
me
I
had
so
many
books?
OpenSubtitles v2018
Aber
davon
nehme
ich
soviele
mit,
wie
ich
kann.
But
I'll
take
as
many
of
those
as
I
can
get.
OpenSubtitles v2018
Wie
soviele
von
Euch
wissen,
schreibe
ich
an
meinen
Memoiren...
Uh-oh.
Now
as
many
of
you
know,
I'm
writing
my
memoirs--
OpenSubtitles v2018
Hanna,
Du
musst
mir
nicht
soviele
geben.
Hanna,
you
don't
have
to
give
me
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
soviele
Abtreibungen,
die
nächste
ist
umsonst.
I've
had
so
many
abortions,
the
next
one's
free.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
soviele
ekelhafte
Lügen
erzählen,
wie
sie
sich
ausdenken
können.
You
can
tell
all
the
disgusting
lies
you
can
think
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dass
sich
deswegen
soviele
verwandelt
haben.
I
guess
that's
why
so
many
turned.
OpenSubtitles v2018
Da
machen
sie
dir
soviele,
wie
du
nur
willst.
Jackie,
they'll
make
you
all
the
Belgian
waffles
you
want.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
soviele
nicht
aufbringen
können.
They
won't
bring
up
that
many.
OpenSubtitles v2018
Weil
hier
soviele
Adern
sind,
gibt
es
insgesamt
über
500
verschiedene
Minen.
Since
there
are
so
manyveins,
there
are
over
500
different
mines.
OpenSubtitles v2018
Warum
verhaften
wir
soviele
hoch
angesehene
Ärzte?
Why
are
we
arresting
so
many
perfectly
respectable
doctors?
OpenSubtitles v2018
Schau,
Jeff...
soviele
Dinge
hier
sind
so
seltsam.
Look,
Jeff.
There
are
so
many
things
about
this
which
are
so
odd.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffts
der,
dass
soviele
Leute
Forró-Funk
hören
wollen?
How
can
he
attract
so
many
people
to
listen
to
his
music?
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
soviele
Nahrungsergänzungsmittel
einnehmen
und
immer
noch
leben.
Nobody
could
take
that
many
supplements
and
still
fucking
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kraft,
soviele
Kräfte
zu
haben
wie
ich
will.
I
have
the
power
to
have
all
the
powers
I
want.
OpenSubtitles v2018
Und
es
lebten
mehr
als
zehnmal
soviele
Menschen
in
diesen
Ländern.
And
there
were
more
than
10
times
as
many
people
living
in
these
countries.
TED2013 v1.1