Translation of "Soviel wie" in English

Aber zählt die Europäische Union weltweit betrachtet soviel wie sie sollte?
But does the European Union count as much as it should in the world?
Europarl v8

Zweitens: Wir wollen soviel Wettbewerb wie möglich, soviel Monopol wie nötig.
Secondly, we want as much competition as possible, as much monopoly as necessary.
Europarl v8

Dann verlieren wir nicht soviel Zeit wie jetzt.
Then we should not waste as much time as we are at present.
Europarl v8

Es gibt eine Tendenz, soviel wie möglich unentgeltlich anzubieten.
There is a tendency to provide them with as much as possible for free.
Europarl v8

Das sind mehr als fünfeinhalb Mal soviel wie für den gesamten Umwelttitel.
That is more than five and a half times as much as the entire environment budget.
Europarl v8

Es ist gut, Frauen hier soviel wie möglich zu beteiligen.
It is good to involve women in this as much as possible.
Europarl v8

Polen zum Beispiel hat vor dem EU-Integrationsprozesses doppelt soviel Lebensmittel erzeugt wie jetzt.
Before the start of the process of EU integration, for example, Poland used to produce twice as much food as it does now.
Europarl v8

Soviel dazu, wie wir die Geschichte erinnern.
That is all I wish to say about how we remember history.
Europarl v8

Und sie können von den Bäumen soviel produzieren wie sie wollen.
And they can start producing from the trees as many as they like.
TED2013 v1.1

Tatsächlich liefert sie 3,5-mal soviel Korn wie die konventionelle Sorte.
In fact, it produces three and a half times more grain than the conventional variety.
TED2020 v1

Mit keiner anderen Zeitung hatte Adams soviel Ärger wie mit der Aurora.
No paper is thought to have given Adams more trouble than the "Aurora".
Wikipedia v1.0

Mexikanische Arbeiter in der Automobilindustrie verdienen dreimal soviel wie ihre chinesischen Kollegen.
Mexican autoworkers earn three times as much as Chinese autoworkers.
News-Commentary v14

Im Süden sollte soviel Sonnenlicht wie möglich dem Haus zugänglich sein.
A house should be built against a hill and face south to receive as much sunlight as possible.
Wikipedia v1.0

Es sterben immer noch zwei bis dreimal soviel Frauen wie Männer.
We still have two to three more women dying for every man.
TED2013 v1.1

Jetzt wissen Sie soviel wie ich.
Now you know as much about it as I do, precious.
OpenSubtitles v2018

Es gab jetzt soviel Zeit, wie ich brauchte.
THERE WAS, WAS ALL THE TIME I NEEDED.
OpenSubtitles v2018

Sie können soviel kaufen, wie Sie wollen.
You may buy as much as you like now.
OpenSubtitles v2018

Es ist etwa soviel wie 3 Cents am Tag.
It's equivalent to about 3 cents a day.
OpenSubtitles v2018

Dann begrenzen wir den Fang, nehmen nur soviel wie wir brauchen.
Then we'll limit the kill, take only enough to fill our needs.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben die Liebe soviel wie ich, wenn sie gut ist.
They love making love as much as I do. Things well done.
OpenSubtitles v2018

Aber es hat hier jetzt doppelt soviel Land wie vor 25 Jahren.
But there is twice as much land here as there was 25 years ago.
OpenSubtitles v2018

Du hast soviel Luft wie ich.
You have as much air as me.
OpenSubtitles v2018

Wir geben Ihnen jeden Monat soviel Geld, wie wir können.
We give you as much money as we can every month.
OpenSubtitles v2018