Translation of "Soviel wie" in English
Aber
zählt
die
Europäische
Union
weltweit
betrachtet
soviel
wie
sie
sollte?
But
does
the
European
Union
count
as
much
as
it
should
in
the
world?
Europarl v8
Zweitens:
Wir
wollen
soviel
Wettbewerb
wie
möglich,
soviel
Monopol
wie
nötig.
Secondly,
we
want
as
much
competition
as
possible,
as
much
monopoly
as
necessary.
Europarl v8
Dann
verlieren
wir
nicht
soviel
Zeit
wie
jetzt.
Then
we
should
not
waste
as
much
time
as
we
are
at
present.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Tendenz,
soviel
wie
möglich
unentgeltlich
anzubieten.
There
is
a
tendency
to
provide
them
with
as
much
as
possible
for
free.
Europarl v8
Das
sind
mehr
als
fünfeinhalb
Mal
soviel
wie
für
den
gesamten
Umwelttitel.
That
is
more
than
five
and
a
half
times
as
much
as
the
entire
environment
budget.
Europarl v8
Es
ist
gut,
Frauen
hier
soviel
wie
möglich
zu
beteiligen.
It
is
good
to
involve
women
in
this
as
much
as
possible.
Europarl v8
Polen
zum
Beispiel
hat
vor
dem
EU-Integrationsprozesses
doppelt
soviel
Lebensmittel
erzeugt
wie
jetzt.
Before
the
start
of
the
process
of
EU
integration,
for
example,
Poland
used
to
produce
twice
as
much
food
as
it
does
now.
Europarl v8
Soviel
dazu,
wie
wir
die
Geschichte
erinnern.
That
is
all
I
wish
to
say
about
how
we
remember
history.
Europarl v8
Und
sie
können
von
den
Bäumen
soviel
produzieren
wie
sie
wollen.
And
they
can
start
producing
from
the
trees
as
many
as
they
like.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
liefert
sie
3,5-mal
soviel
Korn
wie
die
konventionelle
Sorte.
In
fact,
it
produces
three
and
a
half
times
more
grain
than
the
conventional
variety.
TED2020 v1
Mit
keiner
anderen
Zeitung
hatte
Adams
soviel
Ärger
wie
mit
der
Aurora.
No
paper
is
thought
to
have
given
Adams
more
trouble
than
the
"Aurora".
Wikipedia v1.0
Mexikanische
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
verdienen
dreimal
soviel
wie
ihre
chinesischen
Kollegen.
Mexican
autoworkers
earn
three
times
as
much
as
Chinese
autoworkers.
News-Commentary v14
Im
Süden
sollte
soviel
Sonnenlicht
wie
möglich
dem
Haus
zugänglich
sein.
A
house
should
be
built
against
a
hill
and
face
south
to
receive
as
much
sunlight
as
possible.
Wikipedia v1.0
Es
sterben
immer
noch
zwei
bis
dreimal
soviel
Frauen
wie
Männer.
We
still
have
two
to
three
more
women
dying
for
every
man.
TED2013 v1.1
Jetzt
wissen
Sie
soviel
wie
ich.
Now
you
know
as
much
about
it
as
I
do,
precious.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
jetzt
soviel
Zeit,
wie
ich
brauchte.
THERE
WAS,
WAS
ALL
THE
TIME
I
NEEDED.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
soviel
kaufen,
wie
Sie
wollen.
You
may
buy
as
much
as
you
like
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwa
soviel
wie
3
Cents
am
Tag.
It's
equivalent
to
about
3
cents
a
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
begrenzen
wir
den
Fang,
nehmen
nur
soviel
wie
wir
brauchen.
Then
we'll
limit
the
kill,
take
only
enough
to
fill
our
needs.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieben
die
Liebe
soviel
wie
ich,
wenn
sie
gut
ist.
They
love
making
love
as
much
as
I
do.
Things
well
done.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hat
hier
jetzt
doppelt
soviel
Land
wie
vor
25
Jahren.
But
there
is
twice
as
much
land
here
as
there
was
25
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
soviel
Luft
wie
ich.
You
have
as
much
air
as
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
Ihnen
jeden
Monat
soviel
Geld,
wie
wir
können.
We
give
you
as
much
money
as
we
can
every
month.
OpenSubtitles v2018