Translation of "Sonst wo" in English
Wo
sonst
in
der
Welt
ist
dies
gelungen?
Where
else
in
the
world
has
that
been
achieved?
Europarl v8
Wir
haben
einen
wunderschönen
Innenraum,
wo
sonst
immer
Feste
stattfinden.
We
have
a
wonderful
atrium,
which
is
at
other
times
the
venue
for
celebrations.
Europarl v8
Wo
sonst
sollte
man
all
diese
Kinder
unterbringen,
die
keine
Eltern
haben?
After
all,
where
else
would
we
put
all
of
those
children
who
don't
have
any
parents?
TED2020 v1
Ich
habe
Augen
und
Ohren,
wo
sonst
niemand
sie
hat.
I
have
ears
and
eyes
where
nobody
has
them.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
sonst
sollten
sie
schließlich
ihr
Geld
anlegen?
After
all,
where
else
would
they
place
their
asset
bets?
News-Commentary v14
Wo
sonst
als
unter
Angelsachsen
kann
er
das
Lösegeld
für
Richard
suchen?
Where
else
but
among
Saxons
would
he
seek
the
ransom
for
his
Richard?
OpenSubtitles v2018
Wo
sonst
kann
man
beim
Billard
10.000
Dollar
in
einer
Nacht
gewinnen?
What
other
poolroom
is
there
where
a
guy
can
win
$10,000
in
one
night?
OpenSubtitles v2018
Recht
so,
wo
sonst
sollte
sie
in
der
Hochzeits-
nacht
auch
sein?
Quite
right
too,
where
else
should
she
be
on
her
wedding
night.
OpenSubtitles v2018
Wo
sonst
haben
Sie
ihn
denn
erwartet?
Where
else
did
you
expect
him
to
be?
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
es
sonst
hergeführt,
wo
Alta
Ihren
Tod
mit
ansehen
muss?
How
else
would
you
have
led
it
here
where
Alta
must
see
you
torn
to
pieces?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bei
der
Armee,
der
Navy
oder
wo
sonst?
Hello.
Are
you
Army,
Navy
or
what?
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
beim
Abendessen
oder
sonst
wo.
He
wasn't
here
for
supper
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
hier
ist,
weiß
ich
nicht,
wo
sonst.
If
he's
not
here,
I
don't
know
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
wo
sonst
würden
sie
eine
solche
Gelegenheit
bekommen?
I
don't
know...
but
where
else
are
they
going
to
get
a
deal
like
that?
OpenSubtitles v2018
Wer
sonst
könnte
wissen,
wo
sie
versteckt
ist?
Who
else
would
know
where
she's
hidden?
OpenSubtitles v2018
Wo
sonst
würde
das
Geld
für
dich
so
leicht
zu
verdienen
sein?
Now,
where
else
are
you
gonna
find
an
edge
like
that?
OpenSubtitles v2018
Wo
sonst
könnten
Sie
so
viele
hilflose
Fliegen
zerquetschen?
Where
else
would
you
find
so
many
helpless
flies
to
stick
pins
into?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
lieber
sonst
wo
als
bei
mir
daheim.
You'd
do
anything
rather
than
stay
at
home
with
me.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
sonst
so
und
wo?
What
else
do
you
do,
and
where?
OpenSubtitles v2018