Translation of "Sonst noch" in English

Was hat der Rat, von den Sanktionen abgesehen, sonst noch unternommen?
What else did the Council do besides sanctions?
Europarl v8

Was könnten wir sonst noch tun?
What more can we do?
Europarl v8

Wenn es sonst noch Fälle gibt, können sie mir schriftlich mitgeteilt werden.
Anyone else can give it to me in writing.
Europarl v8

Was bleibt uns also sonst noch zu tun?
So what more have we to do?
Europarl v8

Was möchten Sie sonst noch wissen?
What else do you want to know?
Europarl v8

Was kann Europa sonst noch tun?
What more can Europe do?
Europarl v8

Zimt und Zimtblüten, weder gemahlen noch sonst zerkleinert (ausg.
Locust beans, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground
DGT v2019

Was haben wir denn sonst noch in der Hand?
What else can we do?
Europarl v8

Was können wir sonst noch tun?
What else can we do?
Europarl v8

Was können wir sonst noch sagen?
What more can any of us say?
Europarl v8

Doch weder die EU noch sonst wer legen uns praktische Strategien vor.
But neither from the EU nor anyone else really are we getting practical strategies.
Europarl v8

Weder die Abgeordneten noch sonst jemand sollte außerhalb der Raucherzonen rauchen.
Neither Members nor anyone else should smoke anywhere other than in the designated smoking areas.
Europarl v8

Was wir sonst noch fordern, weiß ich nicht genau.
What else we are up to, I am not quite sure.
Europarl v8

Aber weder die Europäische Union noch sonst jemand kann Wunder vollbringen.
However, ladies and gentlemen, neither the European Union nor anybody has a miraculous solution.
Europarl v8

Sie fragen, was wir sonst noch tun können.
You ask what more we can do.
Europarl v8

Wie können Sie Ihre Ehe sonst noch schützen?
So, what else can you do to safeguard your marriage?
TED2020 v1

Nun, wer wäre sonst noch im Haus?
Well, who else would be in the house?
TED2013 v1.1

Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden.
Tom didn't meet Mary or anyone else.
Tatoeba v2021-03-10

Was hat Tom sonst noch gesagt?
What else did Tom say?
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich dir sonst noch bei etwas helfen?
Is there anything else I can help you with?
Tatoeba v2021-03-10

Muss ich sonst noch etwas wissen?
Is there anything else I need to know?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du sonst noch etwas zu sagen?
Do you have anything else to say?
Tatoeba v2021-03-10

Möchte sonst noch jemand das Wort bekommen?
Would anyone else like to speak?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr mir sonst noch etwas sagen?
Can you tell me anything else?
Tatoeba v2021-03-10

Wen kennst du sonst noch in Boston?
Who else in Boston do you know?
Tatoeba v2021-03-10