Translation of "Sonst noch" in English
Was
hat
der
Rat,
von
den
Sanktionen
abgesehen,
sonst
noch
unternommen?
What
else
did
the
Council
do
besides
sanctions?
Europarl v8
Was
könnten
wir
sonst
noch
tun?
What
more
can
we
do?
Europarl v8
Wenn
es
sonst
noch
Fälle
gibt,
können
sie
mir
schriftlich
mitgeteilt
werden.
Anyone
else
can
give
it
to
me
in
writing.
Europarl v8
Was
bleibt
uns
also
sonst
noch
zu
tun?
So
what
more
have
we
to
do?
Europarl v8
Was
möchten
Sie
sonst
noch
wissen?
What
else
do
you
want
to
know?
Europarl v8
Was
kann
Europa
sonst
noch
tun?
What
more
can
Europe
do?
Europarl v8
Zimt
und
Zimtblüten,
weder
gemahlen
noch
sonst
zerkleinert
(ausg.
Locust
beans,
fresh,
chilled,
frozen
or
dried,
whether
or
not
ground
DGT v2019
Was
haben
wir
denn
sonst
noch
in
der
Hand?
What
else
can
we
do?
Europarl v8
Was
können
wir
sonst
noch
tun?
What
else
can
we
do?
Europarl v8
Was
können
wir
sonst
noch
sagen?
What
more
can
any
of
us
say?
Europarl v8
Doch
weder
die
EU
noch
sonst
wer
legen
uns
praktische
Strategien
vor.
But
neither
from
the
EU
nor
anyone
else
really
are
we
getting
practical
strategies.
Europarl v8
Weder
die
Abgeordneten
noch
sonst
jemand
sollte
außerhalb
der
Raucherzonen
rauchen.
Neither
Members
nor
anyone
else
should
smoke
anywhere
other
than
in
the
designated
smoking
areas.
Europarl v8
Was
wir
sonst
noch
fordern,
weiß
ich
nicht
genau.
What
else
we
are
up
to,
I
am
not
quite
sure.
Europarl v8
Aber
weder
die
Europäische
Union
noch
sonst
jemand
kann
Wunder
vollbringen.
However,
ladies
and
gentlemen,
neither
the
European
Union
nor
anybody
has
a
miraculous
solution.
Europarl v8
Sie
fragen,
was
wir
sonst
noch
tun
können.
You
ask
what
more
we
can
do.
Europarl v8
Wie
können
Sie
Ihre
Ehe
sonst
noch
schützen?
So,
what
else
can
you
do
to
safeguard
your
marriage?
TED2020 v1
Nun,
wer
wäre
sonst
noch
im
Haus?
Well,
who
else
would
be
in
the
house?
TED2013 v1.1
Tom
traf
weder
Mary,
noch
sonst
jemanden.
Tom
didn't
meet
Mary
or
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Was
hat
Tom
sonst
noch
gesagt?
What
else
did
Tom
say?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
dir
sonst
noch
bei
etwas
helfen?
Is
there
anything
else
I
can
help
you
with?
Tatoeba v2021-03-10
Muss
ich
sonst
noch
etwas
wissen?
Is
there
anything
else
I
need
to
know?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
sonst
noch
etwas
zu
sagen?
Do
you
have
anything
else
to
say?
Tatoeba v2021-03-10
Möchte
sonst
noch
jemand
das
Wort
bekommen?
Would
anyone
else
like
to
speak?
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
mir
sonst
noch
etwas
sagen?
Can
you
tell
me
anything
else?
Tatoeba v2021-03-10
Wen
kennst
du
sonst
noch
in
Boston?
Who
else
in
Boston
do
you
know?
Tatoeba v2021-03-10