Translation of "Wer sonst noch" in English
Nun,
wer
wäre
sonst
noch
im
Haus?
Well,
who
else
would
be
in
the
house?
TED2013 v1.1
Wer
ist
sonst
noch
bei
euch?
Who
else
is
there
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
sonst
noch
einen
Schlüssel?
Who
else
has
a
key?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
sonst
noch
bei
dir?
Who
else
is
there
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
sonst
noch
bei
Ihnen?
Who
else
is
there
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
sonst
noch
hat
versucht,
mich
wie
eine
indianische
Squaw
zu
kaufen?
Who
else
tried
to
buy
me
like
an
Indian
squaw?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
sonst
noch
von
den
Smaragden?
Who
else
knows
about
these
emeralds?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
wer
sonst
noch
beteiligt
ist.
We
don't
know
who
else
here
might
be
involved.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
wer
sonst
noch
fliegen
kann.
We
both
know
who
can
handle
this
flight.
OpenSubtitles v2018
Stillwell,
wer
weiß
sonst
noch
von
Ihrem
Gedächtnisschwund?
Hey,
Stillwell.
Who
else
knows
about
your
amnesia?
OpenSubtitles v2018
Und
wissen
Sie,
wer
sonst
noch
hier
ist?
And
do
you
know
who
else
is
here?
OpenSubtitles v2018
Wer
braucht
sonst
noch
einen
Namen?
Anyone
else
here
need
a
name?
OpenSubtitles v2018
Tim,
wer
war
sonst
noch
auf
dem
Flug?
Tim,
who
else
was
on
the
flight?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
sonst
noch
an
dem
Plan
beteiligt,
Kennedy
zu
töten?
Who
else
is
involved
in
the
plan
to
kill
Kennedy?
OpenSubtitles v2018
Und
schau,
wer
sonst
noch
an
dieser
Adresse
212
Leighton
wohnt.
And
check
to
see
who
else
lives
at
this
address,
212
Leighton.
OpenSubtitles v2018
Wer
war
sonst
noch
im
14.
Stock?
Who
else
was
on
the
14th
floor?
OpenSubtitles v2018
Wer
arbeitete
sonst
noch
letzte
Nacht?
Who
else
was
working
there
last
night?
OpenSubtitles v2018
Waffen
und
wer
weiß,
was
sonst
noch,
für
einen
Angriff
hier.
Guns,
and
who
knows
what
else,
for
an
attack
here.
OpenSubtitles v2018
Wer
nimmt
sonst
noch
Geheimdokumente
mit
nach
Hause?
Who
else
is
bringing
classified
documents
home
with
them?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
hier
sonst
noch
Zugang?
Who
else
has
access?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
sonst
noch
Schlüssel
zum
Haus?
Who
else
has
keys
to
the
house?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wer
sonst
noch
denkt,
du
seist
ein
Idiot?
You
know
who
else
thinks
you're
a
dick?
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
war
sonst
noch
an
beiden
Orten?
But
who
else
was
at
both
those
places?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
herausfinden,
wer
sonst
noch
beteiligt
sein
könnte.
We're
supposed
to
be
figuring
out
who
else
could've
been
involved.
OpenSubtitles v2018
Wer
wusste
sonst
noch
von
"Wide
Awake"?
Who
else
knew
about
Wide
Awake?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
war
sonst
noch
in
Brodys
Team?
And
who
else
was
on
Brody's
team?
OpenSubtitles v2018
Wer
sonst
noch
ist
diesem
Mann
treu
ergeben?
Who's
left
who's
still
loyal
to
the
man?
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
sagst
du
mir,
wer
sonst
noch
im
Haus
ist.
But
first,
you're
gonna
tell
me
who
else
in
the
house.
OpenSubtitles v2018