Translation of "Somit wird" in English
Somit
wird
das
System
der
Sonderbehandlung
aufgegeben,
die
einige
AKP-Staaten
erhalten
haben.
As
a
consequence,
the
system
of
special
treatment
received
by
some
ACP
countries
will
be
abandoned.
Europarl v8
Über
den
Bericht
wird
somit
am
Freitag
vormittag
abgestimmt.
The
report
will
therefore
be
put
to
the
vote
on
Friday
morning.
Europarl v8
Dieser
Punkt
wird
somit
als
erster
Punkt
auf
die
Tagesordnung
dieser
Sitzung
gesetzt.
This
item
is
now
entered
as
the
first
item
on
today'
s
agenda.
Europarl v8
Somit
wird
die
Sitzung
am
Mittwoch
um
19.00
Uhr
beendet.
In
this
way,
the
sitting
on
Wednesday
will
close
at
19.00.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
wird
somit
auch
den
Verbrauchern
zugutekommen,
da
Innovationen
gefördert
werden.
This
measure
will
also
benefit
consumers
as
innovation
is
encouraged.
Europarl v8
Die
Tragweite
und
Bedeutung
dieser
Richtlinie
wird
somit
verständlich.
So
the
significance
of
the
Directive
can
easily
be
understood.
Europarl v8
Die
Bevölkerung
in
diesem
Gebiet
wird
somit
durch
das
Problem
weiter
belästigt.
So
people
living
in
that
area
are
still
stuck
with
the
problem.
Europarl v8
Somit
wird
der
Beschäftigungsartikel
von
Amsterdam
mit
Inhalt
erfüllt.
In
this
regard
the
Amsterdam
Treaty
articles
concerning
employment
can
be
said
to
be
gaining
substance.
Europarl v8
Die
Gewährung
dieser
Beihilfe
in
Höhe
von
23521600
EUR
wird
somit
genehmigt.
The
implementation
of
this
aid
up
to
the
amount
of
EUR
23521600
is
therefore
authorised.
DGT v2019
Über
den
Bericht
wird
somit
am
Donnerstag
abgestimmt.
The
report
will
therefore
be
put
to
the
vote
on
Thursday.
Europarl v8
Dies
wird
somit
ermöglichen,
rechtzeitig
einzugreifen,
wenn
Engpässe
oder
Probleme
auftreten.
This
will
therefore
make
it
possible
to
intervene
in
time
when
any
gaps
or
problems
appear.
Europarl v8
Somit
wird
nun
-
wenn
auch
mit
dreijähriger
Verspätung
-
die
Gerechtigkeit
wiederhergestellt.
Now
is
the
time
for
justice
to
be
restored,
even
if
it
is
three
years
late.
Europarl v8
Somit
wird
dieser
Punkt
als
erster
Punkt
auf
die
Tagesordnung
gesetzt.
The
report
therefore
becomes
the
first
item
on
the
agenda.
Europarl v8
Die
Angelegenheit
wird
somit
zur
Prüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
The
matter
is
accordingly
referred
back
for
reconsideration
to
the
committee
responsible.
Europarl v8
Das
Abschlussergebnis
des
Konvents
wird
somit
auf
dem
Rat
von
Thessaloniki
vorgelegt
werden.
The
final
product
of
the
Convention
will
therefore
be
submitted
to
the
Thessaloniki
Council.
Europarl v8
Somit
wird
es
mehr
Demokratie
geben.
We
will
have
more
democracy.
Europarl v8
Somit
wird
es
also
dieses
zwei
Elemente
umfassende
Transfersystem
für
ausbildende
Vereine
geben.
There
will
therefore
be
a
duplicate
transfer
system
for
clubs
offering
training.
Europarl v8
Und
somit
wird
der
Wettbewerbsfähigkeit
ein
ernsthafter
Schaden
zugefügt.
And
therefore
competitiveness
is
being
seriously
harmed.
Europarl v8
Somit
wird
es
für
einige
Personen
Vorteile
bringen.
Therefore,
it
will
provide
benefits
for
some
people.
Europarl v8
Unsere
strategische
Partnerschaft
wird
somit
zu
einer
Nachbarschaftsstrategie.
We
are
moving
from
strategic
partnership
to
a
neighbourhood
strategy.
Europarl v8
Der
Fléchard-Fall
wird
somit
allmählich
zum
Thema
einer
europäischen
Doku-Soap:
Fortsetzung
folgt!
That
is
how
the
company
Fléchard
is
starting
to
form
part
of
a
European
soap:
to
be
continued!
Europarl v8
Somit
wird
die
Notwendigkeit
geeigneter
analytischer
Kontrollmethoden
zu
erörtern
sein.
Thus,
a
need
for
appropriate
analytical
methods
of
control
will
have
to
be
considered.
Europarl v8
Somit
wird
durch
diese
Verurteilung
das
Kooperationsabkommen
unterlaufen.
This
sentence
therefore
undermines
the
cooperation
treaty.
Europarl v8
Somit
wird
der
Markt
in
die
Lage
versetzt,
sie
zu
belohnen.
In
this
way,
it
is
made
possible
for
the
market
to
reward
them.
Europarl v8
Die
Angelegenheit
wird
somit
zur
erneuten
Überprüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen.
The
matter
is
accordingly
referred
back
for
reconsideration
to
the
committee
responsible.
Europarl v8
Somit
wird
über
den
Änderungsantrag
in
seiner
ursprünglichen
Version
abgestimmt.
The
amendment
will
therefore
be
put
to
the
vote
in
its
original
form.
Europarl v8