Translation of "Somit entsteht" in English
Somit
entsteht
ein
32
Byte
großer
Rahmen.
Thus,
a
large
32-byte
frame.
WikiMatrix v1
Es
entsteht
somit
keine
zusätzliche
Belastung
des
Abwassers.
In
this
manner,
the
waste
water
is
not
polluted
additionally.
EuroPat v2
Somit
entsteht
eine
konventionelle
Papierseite
und
eine
Unterseite
mit
verstärkt
abgekröpften
Querdrähten.
This
results
in
a
conventional
paper
side
and
in
an
underside
with
more
intensely
crimped
transverse
wires.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
ein
durch
den
Aufreißfaden
unterlegter
Streifen.
Thus,
there
is
formed
a
line
or
stripe
underlaid
by
the
tear-up
thread.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
nicht
ein
Bauelement
in
Chip-Bauweise.
Hence,
the
component
produced
is
not
a
chip-type
component.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
für
die
vorgeschalteten
Schaltungselemente
eine
unterschiedliche
Belastung.
Consequently,
the
preceding
circuit
elements
are
subjeced
to
a
different
load.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
ein
gerollter,
zylinderförmiger
Metallmantelkörper,
welcher
beidseitig
offen
ist.
Thus,
a
rolled,
cylindrical
metal
casing
is
produced
which
is
open
on
both
sides.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
"zyklische"
Führung
der
Wälzkörper
in
der
Spindelmutter.
In
this
way,
a
cyclical
guide
of
the
roller
bearings
is
provided
in
the
spindle
nut.
EuroPat v2
Somit
entsteht
ein
Zwischenbild
zwischen
dem
Referenzobjekt
und
dem
Spiegelrad.
Thus,
an
intermediate
image
arises
between
the
reference
object
and
the
mirror
wheel.
EuroPat v2
Somit
entsteht
ein
weiterer
dynamischer
Pixel
zwischen
den
bereits
bestehenden
normalerweise
statischen
Pixeln.
As
a
result,
another
dynamic
pixel
will
be
formed
between
existing,
normally
static
pixels.
EuroPat v2
Am
Ausgang
der
Bandpaß-Nachbildung
33
entsteht
somit
die
Spannung
U
T
'.
Thus
the
voltage
U
T
?
appears
at
the
output
of
the
bandpass
simulation
33
.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
Elektronenlawine,
die
letztendlich
zum
Plasma
führt.
An
electron
avalanche
is
thus
produced,
ultimately
resulting
in
the
plasma.
EuroPat v2
Somit
entsteht
an
dieser
Stelle
weder
Erwärmung
noch
Abnützung.
Thus,
neither
heat
nor
wear
occur
at
their
interface.
EuroPat v2
Somit
entsteht
zwischen
zwei
isolierten
Elektroden
immer
ein
Kondensator.
Thus,
a
capacitor
is
formed
between
every
time
two
insulated
electrodes.
EuroPat v2
Die
Orientierung
entsteht
somit
durch
eine
Reckung.
Orientation
therefore
comes
about
by
stretching.
EuroPat v2
Somit
entsteht
im
empfangenen
Digitalsignal
kein
Fehler.
Therefore
no
error
takes
place
in
the
received
digital
signal.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
offene
Matrix
geringer
Dichte.
The
result
is
therefore
a
low-density
open
matrix.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
ausgeglichene
Stromaufteilung
auf
alle
angeschlossenen
Kondensatoren.
The
result
is
a
balanced
distribution
of
current
to
all
of
the
capacitors
being
connected.
EuroPat v2
Somit
entsteht
auf
der
Oberkontur
eine
Lücke.
Thus,
a
break
on
the
top
profile
may
occur.
EuroPat v2
Am
Punkt
e
entsteht
somit
eine
dem
Ablenkstrom
ia
proportionale
Spannung.
At
the
point
e,
a
voltage
is
developed
proportional
to
the
deflecting
current
ia.
EuroPat v2
An
den
Stoßfugen
der
Bleche
42
entsteht
somit
praktisch
kein
Luftspalt.
Thus,
practically
no
air
gap
is
produced
at
the
abuting
gaps
of
the
laminations
42.
EuroPat v2
Somit
entsteht
ein
weiterer
Spielraum
dafür,
dass
Lebensmittelprodukt
ohne
Restbestand
aufzuschneiden.
Thus,
another
margin
for
slicing
the
food
product
without
a
remainder
is
created.
EuroPat v2
Es
entsteht
somit
eine
geringe
Verlustleistung.
Thus,
a
low
power
dissipation
arises.
EuroPat v2
Somit
entsteht
zwischen
den
einzelnen
Packungsstreifen
kein
Abfall.
Thus
nothing
is
wasted
between
the
individual
packaging
strips.
EuroPat v2