Translation of "Sollte mindestens" in English

Diese Liste sollte mindestens Folgendes enthalten:
This list should contain at least:
DGT v2019

Der Zeitraum der Flächenstilllegung sollte mindestens dem Vegetationszyklus der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen entsprechen.
The minimum period for which land is to be set aside should extend at least over the growing cycle of the arable crops.
DGT v2019

Diese Regelung sollte für mindestens fünf Jahre gelten.
This arrangement should apply for at least five years.
Europarl v8

Jeder von euch sollte pro Woche mindestens fünf Antworten auf Postings vorweisen können.
Everyone’s volume of reposting posts should be no less than five per week.
GlobalVoices v2018q4

Nach Einnahme der Tabletten sollte noch mindestens 30 Minuten nüchtern geblieben werden.
Fasting should be continued for at least 30 minutes after taking the tablet.
EMEA v3

Diese sollte jedoch mindestens vor jeder Dosisverabreichung von Caelyx durchgeführt werden.
Because of the potential for bone marrow suppression, periodic blood counts must be performed frequently during the course of Caelyx therapy, and at a minimum, prior to each dose of Caelyx.
EMEA v3

Aus diesem Grund sollte Lansoprazol mindestens 1 Stunde vorher oder danach eingenommen werden.
The Lansoprazole dose should therefore be taken at least an hour prior or after.
EMEA v3

Der Zeitraum zwischen zwei Behandlungsintervallen sollte mindestens 10 Wochen betragen.
The period between each treatment session should be at least 10 weeks.
EMEA v3

Nach Einnahme der Tablette sollte noch mindestens 30 Minuten nüchtern geblieben werden.
Fasting should be continued for at least 30 minutes after taking the tablet.
ELRC_2682 v1

Die Einnahme sollte mindestens 30 Minuten vor einer sexuellen Aktivität erfolgen.
It may be taken at least 30 minutes prior to sexual activity.
ELRC_2682 v1

Zwischen den einzelnen Anwendungen sollte mindestens ein Abstand von 4 Stunden liegen.
Doses should be taken at least 4 hours apart.
ELRC_2682 v1

Die Dauer der ersten Infusion (Aufsättigungsdosis) sollte mindestens 30 Minuten betragen.
The duration of the first infusion (loading dose) should be no less than 30 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Schilddrüsenfunktion sollte vor und mindestens einmal monatlich während einer Behandlung überprüft werden.
Baseline thyroid function tests should be obtained and then monitored at least monthly during treatment and as indicated by the emergence of symptoms consistent with hypothyroidism.
ELRC_2682 v1

Roteas sollte nach Möglichkeit mindestens 24 Stunden vor einer Operation abgesetzt werden.
If possible, Roteas should be stopped at least 24 hours before an operation.
ELRC_2682 v1

Daher sollte Glibenclamid mindestens 4 Stunden vor Colesevelam gegeben werden.
Therefore, glibenclamide should be administered at least 4 hours prior to colesevelam.
ELRC_2682 v1

Das Ansprechen auf die Behandlung sollte mindestens alle 6 Monate überprüft werden.
Response to treatment should be reassessed at least every 6 months.
ELRC_2682 v1

Darreichungsform) sollte mindestens eine Stunde getrennt voneinander auf nüchternen Magen erfolgen.
Indinavir and didanosine formulations containing buffer should be administered at least one hour apart on an empty stomach.
ELRC_2682 v1

Das Intervall zwischen zwei Injektionen in dasselbe Auge sollte mindestens vier Wochen betragen.
The interval between two doses injected into the same eye should be at least four weeks.
ELRC_2682 v1

Die Dosis sollte über mindestens 15 Minuten infundiert werden.
The dose should be infused over at least 15 minutes.
EMEA v3

Eine Auffrischimpfung sollte mindestens sechs Monate nach der letzten dieser anfänglichen Dosen erfolgen.
A booster dose should be given at least six months after the last of these initial doses.
ELRC_2682 v1

Die Infusionsdauer sollte mindestens 50 Minuten betragen.
The infusion duration should be a minimum of 50 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Doptelet sollte mindestens 10 Tage vor dem Verfahren beginnen.
Treatment with Doptelet should start at least 10 days before the procedure.
ELRC_2682 v1

Daher sollte mindestens 24 Stunden nach der Gabe von Gadobutrol nicht gestillt werden.
Breast feeding should be discontinued for at least 24 hours after the administration of gadobutrol.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung sollte mindestens 10 Tage fortgesetzt werden.
Recommended dose continued for at least ten days.
ELRC_2682 v1

Der Abstand zwischen 2 Impfungen sollte mindestens 4 Wochen betragen.
The interval between 2 doses should be at least 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Diese Neubeurteilung sollte sich mindestens über zwei Rezidive erstrecken.
The minimum period of reassessment should include two recurrences.
ELRC_2682 v1

Die tägliche Dosis sollte in mindestens zwei Einzeldosen aufgeteilt werden.
The daily dose should be divided into at least two single doses.
ELRC_2682 v1

Der Bereich sollte mindestens 5 cm von etwaigen Narben entfernt sein.
This area should be at least 5 cm (2 inches) away from any scars.
ELRC_2682 v1

Oxyglobin sollte für mindestens 24 Stunden angewendet werden.
Oxyglobin should be used for at least 24 hours.
ELRC_2682 v1