Translation of "Sollte ebenfalls" in English

Unser Parlament sollte dies ebenfalls unterstützen.
Our Parliament should also encourage this.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik sollte ebenfalls für Transparenz eintreten.
Cohesion policy should also promote transparency.
Europarl v8

Abänderungsantrag Nr. 4 sollte ebenfalls unterstützt werden.
Amendment No 4 should also be supported.
Europarl v8

Der Pakt für den Euro sollte am Freitag ebenfalls angenommen werden.
The Pact for the euro should also be adopted on Friday.
Europarl v8

Das Funktionieren der Ausgleichsmärkte sollte ebenfalls als Kriterium herangezogen werden.
The workings of the balancing markets should also be considered as indicators.
DGT v2019

Die französische Präsidentschaft hat hierüber gesprochen und die tschechische sollte dies ebenfalls tun.
The French Presidency talked about this, and the Czech Presidency should do likewise.
Europarl v8

Die durchschnittliche Milchleistung in den neuen Mitgliedstaaten sollte ebenfalls darin aufgenommen werden.
That Annex should take account of the average milk yields registered in the new Member States.
DGT v2019

Das Mandat der Missionsleiterin der EUMM sollte daher ebenfalls verlängert werden —
The mandate of the Head of Mission of the EUMM should therefore also be extended,
DGT v2019

Dies sollte ebenfalls für den Zugang zum Markt für Nichtagrarerzeugnisse gelten.
This should also apply to access to the market for non-agricultural products.
Europarl v8

Das sollte ebenfalls dazu beitragen, das Vertrauen in technische Maßnahmen zu fördern.
This should also help to instil confidence in technical measures.
Europarl v8

Der wirtschaftliche Wiederaufbau des Landes sollte ebenfalls ganz oben auf der Prioritätenliste stehen.
Rebuilding the country's economy should also be a priority.
Europarl v8

Dem Rat sollte es ebenfalls möglich sein, Vorstehendem seine Zustimmung zu geben.
The Council should also be able to subscribe to the above.
Europarl v8

Dies sollte ebenfalls in diesem Jahr irgendwo installiert werden.
That was also supposed to be set up somewhere this year.
Europarl v8

Der Zugang sollte ebenfalls nicht aus Gründen der öffentlichen Ordnung versagt werden.
Access should not, however, be denied on the grounds of public order either.
Europarl v8

Es sollte dies ebenfalls vorrangig in der nun anstehenden Prospektivstudie untersucht werden.
This should be given priority as a matter for examination in the forthcoming prospective study.
Europarl v8

Diesen Aspekt sollte der Bericht ebenfalls betonen.
The report ought also to emphasise this aspect.
Europarl v8

Ein umfassendes Monitoring durch die interessierten Seiten sollte ebenfalls vorgesehen werden.
Full monitoring by the interested parties should also be arranged.
Europarl v8

Die Angleichung der Mindestverbrauchsteuer auf Gasöl und bleifreies Benzin sollte ebenfalls stufenweise erfolgen.
Harmonisation of the minimum excise duty rates for diesel fuel and unleaded petrol should also be staggered.
Europarl v8

Unser Parlament sollte ebenfalls seinen Einfluss geltend machen können.
This Parliament should also be having its say.
Europarl v8

Der Vergleich der Lohn- und Arbeitsbedingungen sollte ebenfalls nicht Gegenstand der Richtlinie sein.
Nor should comparisons of pay and terms and conditions of employment be regulated in the directive.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte sich ebenfalls auf dieses Problem besinnen.
The European Union should also look into this issue.
Europarl v8

In der Finanzierung solcher Aktionen sollte sich dies ebenfalls widerspiegeln.
The financing of such actions should also reflect this.
Europarl v8

Diese neue Serie sollte ebenfalls 13 Folgen pro Jahr umfassen.
This "Maya" series was also intended to run for 13 episodes a year.
Wikipedia v1.0

Tygacil sollte ebenfalls zur Behandlung von Erwachsenen mit ambulant erworbener Pneumonie angewendet werden.
Tygacil was also expected to be used to treat adults with community-acquired pneumonia.
ELRC_2682 v1

Der Prüfplan sollte ebenfalls in den RMP aufgenommen werden.
The study protocol should be provided within the RMP.
ELRC_2682 v1