Translation of "Was ebenfalls" in English
Was
wir
ebenfalls
dringend
brauchen,
ist
die
Ausarbeitung
einer
zuverlässigen
europäischen
Cyber-Defence-Sicherheitsstrategie.
What
we
also
urgently
need
is
to
work
out
a
reliable
European
cyber
defence
security
strategy.
Europarl v8
Hervorheben
möchte
ich
ebenfalls,
was
im
Bericht
zum
geistigen
Eigentum
gesagt
wird.
I
would
also
underline
what
the
report
says
about
intellectual
property.
Europarl v8
Plötzlich
wurde
ich
irgendwie
akzeptiert,
was
ich
ebenfalls
faszinierend
fand.
Suddenly
I
was
becoming
sort
of
acceptable,
which
I
found
also
fascinating.
TED2013 v1.1
Was
mir
ebenfalls
half,
war
das
Marinekorps.
The
other
thing
that
really
helped
was
the
United
States
Marine
Corps.
TED2020 v1
Weißt
du,
was
mich
ebenfalls
daran
hindert?
You
know
what
else
won't
let
me?
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Frau
weiß
ebenfalls,
was
er
immer
wollte.
And
my
wife
knows
what
he's
always
wanted
too.
OpenSubtitles v2018
Und
Zach
ebenfalls,
was
bedeutet,
du
sollst
die
Finger
weglassen.
So
is
Zach,
which
means
hands
off.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
Bassatt
ebenfalls
hier
ist?
But
what
if
Bassat's
here
as
well?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
auch
der
Bestechlichkeit
beschuldigt,
was
wir
ebenfalls
untersuchen.
He's
also
suspected
of
taking
bribes,
and
we're
investigating
that
too.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Schulterblatt
ist
ebenfalls
gebrochen,
was
die
Lunge
ebenfalls
durchbohrt
haben
könnte.
Her
scapula
is
also
broken,
which
could
have
pierced
the
lung.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ebenfalls
irritierte,
war
ihr
hübsches
Aussehen.
But
what
shocked
us
more
were
her
beautiful
looks
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was
du
ebenfalls
nicht
kannst?
Okay,
you
know
what
else
you
don't
know
how
to
do?
OpenSubtitles v2018
Er
sei
ebenso
Synästhethiker,
was
ebenfalls
zu
diesem
Album
beigetragen
habe.
He
claimed
to
have
natural
synaesthesia,
which
contributed
to
this
album.
Wikipedia v1.0
Was
ebenfalls
zählt,
ist
der
Umfang
dieser
Mittel.
The
actual
amounts
of
these
loans
are
also
important.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
die
Sollposition
3
nicht
erreicht,
was
der
Regelkreis
ebenfalls
erkennt.
Furthermore
the
intended
position
3
is
not
reached,
which
is
also
recognised
by
the
control
circuit.
EuroPat v2
Dies
ginge
jedoch
auf
Kosten
der
Datendichte,
was
ebenfalls
nicht
akzeptabel
ist.
However,
this
would
be
done
at
the
expense
of
the
data
density,
which
is
likewise
unacceptable.
EuroPat v2
Weißt
du,
was
du
ebenfalls
nicht
gesagt
hast?
Well,
do
you
know
what
else
you
didn't
say?
OpenSubtitles v2018
Diese
Systeme
werden
im
übrigen
immer
wieder
verändert,
was
ebenfalls
Anpassungsbedarf
weckt.
To
this
must
be
added
the
fact
that
the
systems
are
always
in
a
state
of
flux.
EUbookshop v2
Was
dich
ebenfalls
zum
Ziel
macht.
Which
makes
you
a
target
as
well.
OpenSubtitles v2018