Translation of "Was ebenfalls" in English

Was wir ebenfalls dringend brauchen, ist die Ausarbeitung einer zuverlässigen europäischen Cyber-Defence-Sicherheitsstrategie.
What we also urgently need is to work out a reliable European cyber defence security strategy.
Europarl v8

Hervorheben möchte ich ebenfalls, was im Bericht zum geistigen Eigentum gesagt wird.
I would also underline what the report says about intellectual property.
Europarl v8

Plötzlich wurde ich irgendwie akzeptiert, was ich ebenfalls faszinierend fand.
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating.
TED2013 v1.1

Was mir ebenfalls half, war das Marinekorps.
The other thing that really helped was the United States Marine Corps.
TED2020 v1

Weißt du, was mich ebenfalls daran hindert?
You know what else won't let me?
OpenSubtitles v2018

Und meine Frau weiß ebenfalls, was er immer wollte.
And my wife knows what he's always wanted too.
OpenSubtitles v2018

Und Zach ebenfalls, was bedeutet, du sollst die Finger weglassen.
So is Zach, which means hands off.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Bassatt ebenfalls hier ist?
But what if Bassat's here as well?
OpenSubtitles v2018

Er wird auch der Bestechlichkeit beschuldigt, was wir ebenfalls untersuchen.
He's also suspected of taking bribes, and we're investigating that too.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schulterblatt ist ebenfalls gebrochen, was die Lunge ebenfalls durchbohrt haben könnte.
Her scapula is also broken, which could have pierced the lung.
OpenSubtitles v2018

Und was ebenfalls irritierte, war ihr hübsches Aussehen.
But what shocked us more were her beautiful looks
OpenSubtitles v2018

Und weißt du, was du ebenfalls nicht kannst?
Okay, you know what else you don't know how to do?
OpenSubtitles v2018

Er sei ebenso Synästhethiker, was ebenfalls zu diesem Album beigetragen habe.
He claimed to have natural synaesthesia, which contributed to this album.
Wikipedia v1.0

Was ebenfalls zählt, ist der Umfang dieser Mittel.
The actual amounts of these loans are also important.
EUbookshop v2

Außerdem wird die Sollposition 3 nicht erreicht, was der Regelkreis ebenfalls erkennt.
Furthermore the intended position 3 is not reached, which is also recognised by the control circuit.
EuroPat v2

Dies ginge jedoch auf Kosten der Datendichte, was ebenfalls nicht akzeptabel ist.
However, this would be done at the expense of the data density, which is likewise unacceptable.
EuroPat v2

Weißt du, was du ebenfalls nicht gesagt hast?
Well, do you know what else you didn't say?
OpenSubtitles v2018

Diese Systeme werden im übrigen immer wieder verändert, was ebenfalls Anpassungsbedarf weckt.
To this must be added the fact that the systems are always in a state of flux.
EUbookshop v2

Was dich ebenfalls zum Ziel macht.
Which makes you a target as well.
OpenSubtitles v2018