Translation of "Zeigen ebenfalls" in English

Europa muss zeigen, dass es ebenfalls von Bedeutung ist.
Europe must show that it matters, too.
News-Commentary v14

Arabische Diplomaten zeigen ebenfalls wenig Anzeichen von Optimismus.
Arab diplomats also show few signs of optimism.
News-Commentary v14

Frankreich hat derartige Bestimmungen bereits eingeführt, und andere Mitgliedstaaten zeigen ebenfalls Interesse.
France has already taken up such (cross-compliance) conditions and other Member States have also shown interest.
TildeMODEL v2018

Bei den derzeitigen Organisations- und Finanzierungsformen zeigen sich ebenfalls Probleme.
The present organisation and financing arrangements are also experiencing difficulties.
TildeMODEL v2018

Die saisonbereinigten Werte zeigen jedoch ebenfalls eine Steigerung von 1,2 %.
Nevertheless the seasonally adjusted figures also show a rise of 1.2 % between successive months.
EUbookshop v2

Die Vereinigten Staaten und Brasilien zeigen ebenfalls Interesse an diesem Projekt.
This is the standpoint the European Commission adopted when drafting its paper ' outlining the main objectives of the business policy it plans to carry out.
EUbookshop v2

Die Rißauffangtemperaturen zeigen ebenfalls keine Abhängig­keit von der chemischen Zusammensetzung.
Crack arrest temperature likewise showed no dependence on chemical composition.
EUbookshop v2

Die Spannungsbedingungen anlässlich der industriellen thermischen Behandlung zeigen ebenfalls ihren Einfluss.
The tension conditions during the industrial heat treatment also have an influence.
EUbookshop v2

Die erhaltenen Preßlinge zeigen ebenfalls eine Bruchfestigkeit von 7,5 kp.
The pressed objects likewise showed a breaking strength of 7.5 kp.
EuroPat v2

Nachweisbare CO-Anteile zeigen ebenfalls, daß die stöchiometrische Verbrennung nicht erreicht ist.
Identified CO" fractions also show that stoichiometric combustion conditions are not achieved.
EuroPat v2

Lediglich in ihrer Viskosität erhöhte Streichmassen zeigen ebenfalls kein geringeres Durchschlagverhalten.
Coating materials with only an increased viscosity also show no decreased penetration behavior.
EuroPat v2

Von den Vergleichsbeispielen zeigen einige ebenfalls eine Verbesserung des Farbausblutens.
Some of the comparison examples also show an improvement in dye bleeding.
EuroPat v2

Diese polymeren Verbindungen zeigen ebenfalls gute verschleißmindemde Eigenschaften.
These polymeric compounds also have good antiwear properties.
EuroPat v2

Diese Produkte zeigen aber ebenfalls eine lästige Staubentwicklung.
However, these products also show an onerous dust development.
EuroPat v2

Andere Berufsgruppen zeigen ebenfalls Interesse an diesem Material.
New systems of investigation and rehabilitation on the job have also been introduced as part of the programme.
EUbookshop v2

Derartige Derivate zeigen ebenfalls antimikrobielle Aktivität.
Derivatives of these types also have antimicrobial activity.
EuroPat v2

Mit dem Mischpolymerisat versehene Schwammtücher zeigen ebenfalls verbesserte Gebrauchseigenschaften und längere Lebensdauer.
Sponge cloths provided with the copolymer likewise exhibit improved use properties and longer service lives.
EuroPat v2

Die Vorprodukte der Formel (II) zeigen ebenfalls eine insektizide Wirksamkeit.
The compounds of formula (II) also exhibit insecticidal effectiveness.
EuroPat v2

Die so hergestellten Verbindungen zeigen ebenfalls tumorhemmende Wirkung.
The compounds thus prepared likewise exhibit a tumor-inhibiting action.
EuroPat v2

Diese Datenzeilen sollten die Schaltsekunde ebenfalls zeigen.
This data lines should also show this leap second.
ParaCrawl v7.1

Carmelle wollte uns zeigen, dass sie ebenfalls das sexy Facesitting beherrscht.
Carmelle wanted to show that she too could do a sexy facesit.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Feinden zeigen die Sifakas ebenfalls ein sehr energisches Verhalten.
Opposite enemies, the Sifakas also show a very energetic behavior.
ParaCrawl v7.1

Die Bühnen der Insel zeigen ebenfalls einige Ballett- und Tanzaufführungen.
The island's stages also put on some ballet and dance productions.
ParaCrawl v7.1

Klimatisch zeigen sich ebenfalls starke Anleihen im skandinavischen Winter.
Weather-wise, there are also strong leanings toward the Scandinavian winter.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Ausschnitt in Originalgröße zeigen ebenfalls wunderschöne Lichtelfen.
These two original-sized pictures are showing likewise beautiful Light Fairies.
ParaCrawl v7.1

Bei der Laufzeit der Kredite zeigen wir uns ebenfalls flexibel.
We are equally flexible when it comes to loan terms.
ParaCrawl v7.1

Die erzeugten Nervenzellen aus den Geweben der erkrankten Patienten zeigen ebenfalls diesen Gendefekt.
The induced nerve cells deriving from the patients ? tissue also show the genetic defect.
ParaCrawl v7.1