Translation of "Zeigen ebenfalls" in English
Europa
muss
zeigen,
dass
es
ebenfalls
von
Bedeutung
ist.
Europe
must
show
that
it
matters,
too.
News-Commentary v14
Arabische
Diplomaten
zeigen
ebenfalls
wenig
Anzeichen
von
Optimismus.
Arab
diplomats
also
show
few
signs
of
optimism.
News-Commentary v14
Frankreich
hat
derartige
Bestimmungen
bereits
eingeführt,
und
andere
Mitgliedstaaten
zeigen
ebenfalls
Interesse.
France
has
already
taken
up
such
(cross-compliance)
conditions
and
other
Member
States
have
also
shown
interest.
TildeMODEL v2018
Bei
den
derzeitigen
Organisations-
und
Finanzierungsformen
zeigen
sich
ebenfalls
Probleme.
The
present
organisation
and
financing
arrangements
are
also
experiencing
difficulties.
TildeMODEL v2018
Die
saisonbereinigten
Werte
zeigen
jedoch
ebenfalls
eine
Steigerung
von
1,2
%.
Nevertheless
the
seasonally
adjusted
figures
also
show
a
rise
of
1.2
%
between
successive
months.
EUbookshop v2
Die
Vereinigten
Staaten
und
Brasilien
zeigen
ebenfalls
Interesse
an
diesem
Projekt.
This
is
the
standpoint
the
European
Commission
adopted
when
drafting
its
paper
'
outlining
the
main
objectives
of
the
business
policy
it
plans
to
carry
out.
EUbookshop v2
Die
Rißauffangtemperaturen
zeigen
ebenfalls
keine
Abhängigkeit
von
der
chemischen
Zusammensetzung.
Crack
arrest
temperature
likewise
showed
no
dependence
on
chemical
composition.
EUbookshop v2
Die
Spannungsbedingungen
anlässlich
der
industriellen
thermischen
Behandlung
zeigen
ebenfalls
ihren
Einfluss.
The
tension
conditions
during
the
industrial
heat
treatment
also
have
an
influence.
EUbookshop v2
Die
erhaltenen
Preßlinge
zeigen
ebenfalls
eine
Bruchfestigkeit
von
7,5
kp.
The
pressed
objects
likewise
showed
a
breaking
strength
of
7.5
kp.
EuroPat v2
Nachweisbare
CO-Anteile
zeigen
ebenfalls,
daß
die
stöchiometrische
Verbrennung
nicht
erreicht
ist.
Identified
CO"
fractions
also
show
that
stoichiometric
combustion
conditions
are
not
achieved.
EuroPat v2
Lediglich
in
ihrer
Viskosität
erhöhte
Streichmassen
zeigen
ebenfalls
kein
geringeres
Durchschlagverhalten.
Coating
materials
with
only
an
increased
viscosity
also
show
no
decreased
penetration
behavior.
EuroPat v2
Von
den
Vergleichsbeispielen
zeigen
einige
ebenfalls
eine
Verbesserung
des
Farbausblutens.
Some
of
the
comparison
examples
also
show
an
improvement
in
dye
bleeding.
EuroPat v2
Diese
polymeren
Verbindungen
zeigen
ebenfalls
gute
verschleißmindemde
Eigenschaften.
These
polymeric
compounds
also
have
good
antiwear
properties.
EuroPat v2
Diese
Produkte
zeigen
aber
ebenfalls
eine
lästige
Staubentwicklung.
However,
these
products
also
show
an
onerous
dust
development.
EuroPat v2
Andere
Berufsgruppen
zeigen
ebenfalls
Interesse
an
diesem
Material.
New
systems
of
investigation
and
rehabilitation
on
the
job
have
also
been
introduced
as
part
of
the
programme.
EUbookshop v2
Derartige
Derivate
zeigen
ebenfalls
antimikrobielle
Aktivität.
Derivatives
of
these
types
also
have
antimicrobial
activity.
EuroPat v2
Mit
dem
Mischpolymerisat
versehene
Schwammtücher
zeigen
ebenfalls
verbesserte
Gebrauchseigenschaften
und
längere
Lebensdauer.
Sponge
cloths
provided
with
the
copolymer
likewise
exhibit
improved
use
properties
and
longer
service
lives.
EuroPat v2
Die
Vorprodukte
der
Formel
(II)
zeigen
ebenfalls
eine
insektizide
Wirksamkeit.
The
compounds
of
formula
(II)
also
exhibit
insecticidal
effectiveness.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Verbindungen
zeigen
ebenfalls
tumorhemmende
Wirkung.
The
compounds
thus
prepared
likewise
exhibit
a
tumor-inhibiting
action.
EuroPat v2
Diese
Datenzeilen
sollten
die
Schaltsekunde
ebenfalls
zeigen.
This
data
lines
should
also
show
this
leap
second.
ParaCrawl v7.1
Carmelle
wollte
uns
zeigen,
dass
sie
ebenfalls
das
sexy
Facesitting
beherrscht.
Carmelle
wanted
to
show
that
she
too
could
do
a
sexy
facesit.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Feinden
zeigen
die
Sifakas
ebenfalls
ein
sehr
energisches
Verhalten.
Opposite
enemies,
the
Sifakas
also
show
a
very
energetic
behavior.
ParaCrawl v7.1
Die
Bühnen
der
Insel
zeigen
ebenfalls
einige
Ballett-
und
Tanzaufführungen.
The
island's
stages
also
put
on
some
ballet
and
dance
productions.
ParaCrawl v7.1
Klimatisch
zeigen
sich
ebenfalls
starke
Anleihen
im
skandinavischen
Winter.
Weather-wise,
there
are
also
strong
leanings
toward
the
Scandinavian
winter.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Ausschnitt
in
Originalgröße
zeigen
ebenfalls
wunderschöne
Lichtelfen.
These
two
original-sized
pictures
are
showing
likewise
beautiful
Light
Fairies.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Laufzeit
der
Kredite
zeigen
wir
uns
ebenfalls
flexibel.
We
are
equally
flexible
when
it
comes
to
loan
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
erzeugten
Nervenzellen
aus
den
Geweben
der
erkrankten
Patienten
zeigen
ebenfalls
diesen
Gendefekt.
The
induced
nerve
cells
deriving
from
the
patientsÂ
?
tissue
also
show
the
genetic
defect.
ParaCrawl v7.1