Translation of "Sollte so aussehen" in English
Unser
System
in
der
Europäischen
Union
sollte
ebenfalls
so
aussehen.
That
is
what
we
have
to
try
to
achieve
within
the
European
Union.
Europarl v8
Es
sollte
so
aussehen,
als
hätte
es
ein
Kurzschluss
ausgelöst.
It
was
made
to
look
like
a
short
started
it.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
was
los
ist,
aber
so
sollte
keiner
aussehen.
I
don't
know
what
is
happening,
but
that
is
not
how
a
person
should
look.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen,
als
hätte
Jacob
einen
schizophrenen
Anfall
gehabt.
There
was
a
deliberate
attempt
to
make
it
look
like
Jacob
had
some
kind
of
schizophrenic
attack.
OpenSubtitles v2018
So
sollte
sie
aussehen,
zu
mindest
in
einer
ganzen
Reihe
von
Aspekten.
It
presently
covers
some
38%
of
the
Community
population,
and
more
could
be
done
to
concentrate
its
interventions
in
the
areas
of
greatest
need:
but
its
overall
size
also
needs
re-examination,
as
you
rightly
point
out
in
your
resolution.
EUbookshop v2
Es
sollte
so
aussehen,
als
wäre
das
Mädchen
weggelaufen.
You
made
it
look
like
that
little
girl
just
ran
away.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen
wie
ein
Supersoldat
auf
einem
Rachefeldzug.
He
needed
it
to
look
like
a
super
soldier
was
out
for
revenge.
OpenSubtitles v2018
Okay,
denn
sie
sollte
nicht
so
aussehen.
Okay,
'cause
it's
not
supposed
to
be
like
this.
OpenSubtitles v2018
Und
es
sollte
so
aussehen,
als
verlasse
er
die
Stadt.
And
someone
tried
to
make
it
look
like
he
left
town.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen,
als
wäre
er
von
den
Gangs
aufgemischt
worden.
Bad.
So
you
tried
to
make
it
look
like
he
was
mixed
up
with
the
gangs.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
sagen
wir,
...
es
sollte
so
aussehen.
Well,
let's
just
say
it
appeared
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen,
als
ob
ich
verantwortlich
wäre.
All
arranged
to
make
it
look
like
I
was
responsible.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen
wie
bei
Matthew
Arnold.
Ah,
it...
It
was
supposed
to
look
like
Matthew
Arnold.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
so
aussehen,
als
wären
Sie
es.
Itwas
done
to
look
like
you
did
it.
By
one
of
the
others.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
es
nicht
getan,
vielleicht
sollte
es
nur
so
aussehen.
I
slashed
his
throat.
Unless
you
didn't.
It
could
have
been
a
performance.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
so
aussehen,
als
hättest
du
ihn
verfolgt.
He
wanted
it
to
look
as
if
you
were
following
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
fertig
sind,
sollte
es
ungefähr
so
aussehen.
When
you
finish
this,
I
need
this
kind
of
type
or
something
close.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
kein
echter
Soldat
bin,
sollte
ich
wenigstens
so
aussehen.
I
may
not
be
a
real
soldier,
but
I
think
I
ought
to
look
like
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
sollte
nicht
so
aussehen,
als
wäre
er
ein
Job.
It
wasn't
supposed
to
look
like
a
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
so
aussehen
(die
Grundkarte
sollte
je
nach
Domain-Einstellungen
unterschiedlich
sein):
It
should
looks
like
this
(the
map
basemap
should
be
different
depending
on
your
domain
settings)
:
CCAligned v1
Wenn
Sie
FileLocator
Pro
starten,
sollte
das
ungefähr
so
aussehen:
When
you
start
FileLocator
Pro
it
should
look
something
like
this:
CCAligned v1
Dein
Code
für
die
section
„four_columns“
sollte
jetzt
so
aussehen.
Your
code
for
the
section
“four_columns”
should
look
like
this.
CCAligned v1
Ihre
Liste
mit
den
"Aktuellen
Regeln"
sollte
jetzt
so
aussehen:
Your
list
of
'Current
rules'
should
now
look
like
this:
ParaCrawl v7.1
Ihr
Code
sollte
z.B.
so
aussehen:
Your
code
may
look
something
like
this:
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Löschen
sollte
es
so
aussehen:
Now
it
should
look
like
this:
ParaCrawl v7.1
Und
die
Aufwendungen:Kleidung
sansicht
sollte
etwa
so
aussehen:
And
the
Expenses:Clothes
register
should
look
something
like
this:
ParaCrawl v7.1
Der
Eintrag
in
/etc/inittab
sollte
etwa
so
aussehen:
The
entry
in
/etc/inittab
looks
like
this:
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
paar
Zeilen
der
Terminal-Ausgabe
sollte
etwa
so
aussehen:
The
last
few
lines
of
terminal
output
should
be
similar
to
this:
ParaCrawl v7.1