Translation of "Sollst still sein" in English
Ich
sagte
doch,
du
sollst
still
sein.
I
told
you
to
keep
quiet.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagte,
du
sollst
still
sein.
The
doctor
said
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
sollst
still
sein.
I
said
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
du
sollst
still
sein!
I
said,
shut
up!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesagt,
du
sollst
still
sein!
What
did
I
say?
I
said
be
quiet!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
still
sein.
I
told
you
to
be
silent.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
sollst
still
sein!
I
said,
be
quiet!
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dir
sagen,
du
sollst
still
sein.
Told
me
to
tell
you
to
shut
the
hell
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sage,
du
sollst
still
sein,
sei
still!
Next
time
I
tell
you
to
shut
up,
shut
up!
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir,
du
sollst
still
sein.
I
told
you
to
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
er
soll
still
und
vernünftig
sein.
How's
maze,
by
the
way?
Dr.
Martin,
will
you
please
tell
him
to
shut
up
and
just
listen
to
reason?
OpenSubtitles v2018
Sagt
ihr,
sie
soll
auch
still
sein.
Tell
her
to
shut
the
hell
up,
too.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
hat
gesagt,
er
solle
still
sein.
My
wife
asked
him
to
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Genau,
er
hat
immer
gesagt,
wir
sollen
still
sein.
He
used
to
tell
us
all
to
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
dem
Typen
sagen,
er
soll
still
sein.
Somebody
better
tell
goggle
boy
to
keep
it
shut.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
sie
sollen
still
sein!
Just
tell
them
to
shut
the
fuck
up!
OpenSubtitles v2018
Der
Heilige
Paul
sagt:
"Eine
Frau
soll
still
sein..."
St.
Paul
says,
"Let
a
woman
be
silent,
and..."
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
sie
sollen
still
sein.
Tell
them
to
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
gesagt,
ich
soll
still
sein.
He
just
kept
telling
me
to
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
er
soll
still
sein.
Tell
him
to
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
ihr,
sie
soll
still
sein.
Tell
her
to
be
quiet,
then.
OpenSubtitles v2018
Und
hast
du
ihnen
gesagt,
sie
sollen
still
sein?
Well,
did
you
tell
them
to
shut
up?
OpenSubtitles v2018
Die
soll
still
sein
mit
dem
Balg
im
Bauch.
She'd
better
keep
calm.
Her
and
her
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
still
sein
in
meinem
eigenen
Haus?
Why
should
I
be
quiet
in
my
own
house?
OpenSubtitles v2018