Translation of "Soll situation" in English

Die vorgeschlagene Verordnung soll dieser unbefriedigenden Situation abhelfen.
The proposed Regulation shall remedy this unsatisfactory situation.
TildeMODEL v2018

Eine jährliche Überprüfung der Situation soll die gezielte Stärkung bestimmter Maßnahmen ermöglichen.
The situation is to be analysed annually to allow strengthening of specific measures.
TildeMODEL v2018

Im Folgenden soll die derzeitige Situation nach den folgenden drei Kriterien beurteilt werden:
We will look at the existing situation below and identify aspects that should be:
TildeMODEL v2018

Im Folgenden soll die derzeitige Situation nach den folgenden drei Kriterien beurteilt wer­den:
We will look at the existing situation below and identify aspects that should be:
TildeMODEL v2018

Die im obigen Absatz angesprochene Situation soll anhand eines praktischen Beispiels veranschaulicht werden.
It may be worth illustrating the situation referred to in the previous paragraph with a practical example.
TildeMODEL v2018

In dieser Initiativstellungnahme soll die Situation des Forstsektors in den Beitritts­staaten analysiert werden.
This own-initiative opinion seeks to analyse the situation of the forest sector in the pre-accession countries.
TildeMODEL v2018

Die heute verabschiedete Verordnung soll dieser Situation ein Ende setzen.
The regulation adopted today aims to put an end to this situation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von vier großen Programmschwerpunkten soll dieser Situation abgeholfen werden:
The programme seeks to overcome these problems by laying down four main priorities:
TildeMODEL v2018

In Deutschland soll die Situation Mitte 1999 überprüft werden.
Germany plans to review the situation in the middle of 1999.
TildeMODEL v2018

Die Situation soll in den kommenden Jahren jedoch verbessert werden.
This situation should be improved in the years to come.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie soll ihre Situation verbessert werden.
The Directive helps put an end to this situation.
TildeMODEL v2018

Dieses Rahmenprogramm soll nun diese Situation verbessern.
We shall also have to promote cooperation between the universities, research centres and industries.
EUbookshop v2

Dieser Situation soll durch computerintegrierende Didaktik ein Ende gemacht werden.
This a state of affairs to which computer integrated didactics will put an end.
EUbookshop v2

Die unbefriedigende Situation soll anhand einiger Beispiele er läutert werden:
Below we give some examples which show how unsatisfactory this situation is:
EUbookshop v2

Mit spezifischen Bestimmungen soll die Situation der Entwicklungsländer verbessert werden.
There are also specific measures aimed at improving the situation of developing countries.
EUbookshop v2

Zunächst soll die Situation zwischen zwei Darrkammern erläutert werden.
First, the situation between two malt drying compartments shall be explained.
EuroPat v2

Diese Situation soll durch die Erfindung vermieden werden.
It is that situation which the invention intends to avoid.
EuroPat v2

Wie soll ich die Situation erklären?
How shall 1 explain il?
EUbookshop v2

Diese etwas paradoxe Situation soll nachstehend einer genaueren Analyse unterzogen werden.
This somewhat paradoxical situation is analysed in more detail below.
EUbookshop v2

Die Komplexität der Situation soll nachstehend anhand einer Reihe von Beispielen veranschaulicht werden.
To demonstrate the complexity of the situation, a number of examples are detailed below.
EUbookshop v2

Diese Situation soll sich im Jahr 2003 erheblich verbessern.
This situation is set toimprove dramatically in 2003.
EUbookshop v2

Auf den Philippinen soll die Alkoholiker-Situation auf den Reisfeldern etwas besser sein.
On the Philippines the situation is said to be a little bit better.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Plattform der EU-Kommission soll Situation einkommensschwacher Energieverbraucher in Europa verbessern.
New online platform of the European Commission aims to improve the situation of low-income energy consumers in Europe.
ParaCrawl v7.1

Seit der Finanzkrise 2008 soll sich die Situation sogar noch verschlechtert haben.
The 2008 financial crisis only served to worsen the situation.
ParaCrawl v7.1

Es soll zunächst die Situation aus der Figur 2 betrachtet werden.
The situation from FIG. 2 will be considered first.
EuroPat v2

Diese Situation soll im Weiteren verbessert werden.
This situation is to be improved in the following.
EuroPat v2