Translation of "In jeder situation" in English

Die Menschenrechte gelten in jeder Situation.
Human rights are valid in every situation.
Europarl v8

Wir sind unser authentisches Selbst, in jeder Situation.
It's being our authentic self in all interactions.
TED2020 v1

Nazi-Vergleiche sind in jeder Situation unangebracht.
Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Tatoeba v2021-03-10

Kommt ihr auch in jeder Situation mit dem Ballon zurecht?
You sure you know everything about running this balloon?
OpenSubtitles v2018

In jeder Situation sind sie so.
They"re solid in every situation.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich in jeder Situation:
In every situation, I ask myself...
OpenSubtitles v2018

Ich spreche ruhig, in jeder Situation.
I respond peacefully in all situations.
OpenSubtitles v2018

Was ich hier kann, kann ich in jeder Situation.
I've done it here, so I can do it in this situation.
OpenSubtitles v2018

Du weißt immer genau, was du in jeder Situation sagen musst.
You always... Know the exact thing to say... in any situation.
OpenSubtitles v2018

Jemanden, der in jeder Situation loyal ist.
Someone to back up every position.
OpenSubtitles v2018

Du bist überheblich und du sagst immer das Falsche in jeder Situation.
You're haughty and you always say the wrong thing in every situation.
OpenSubtitles v2018

In jeder neuen politischen Situation gibt es gewisse Unwägbarkeiten.
Obviously, there's a degree of uncertainty in any new political situation.
OpenSubtitles v2018

Man hat immer eine Wahl, in jeder Situation.
You always have a choice with everything you do.
OpenSubtitles v2018

Das, was jeder in der Situation tun würde.
What everybody should do in this situation.
OpenSubtitles v2018

Der Captain versucht immer, das Positive in jeder Situation zu sehen.
The Captain would always try to put the best light on the worst situation.
OpenSubtitles v2018

In jeder denkbaren Situation... habt ihr euren Mut und eure Stärke bewiesen.
You are the survivors You show your courage and your strength in every imaginable situation
OpenSubtitles v2018

Als wenn sie in jeder situation abstützen könnten.
Like you can support in any situation.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in jeder Situation das Sagen.
I take charge in every situation.
OpenSubtitles v2018

Nicht in jeder Situation hat der Begriff Unfall die gleiohe Bedeutung.
The notion of "accident" varies considerably depending on the particular situation involved.
EUbookshop v2

Du kannst in jeder Situation einen Scheiß kochen.
You can cook shit in all conditions.
OpenSubtitles v2018

Der Dialog war in jeder Situation stetig und fruchtbar.
This could result in a lack of confidence, culminating, or possibly culminating, in a vote of noconfidence.
EUbookshop v2

Daraus ist eine in jeder Hinsicht außergewöhnliche Situation entstanden.
Whereas this results in a situation which is exceptional in all respects;
EUbookshop v2

Warum schickt Mama Sie immer vor in jeder schwierigen Situation?
Why is it that after any difficult situation, she always sends you?
OpenSubtitles v2018

Der PEUGEOT Boxer überwacht Ihre Sicherheit in jeder Situation dank:
The PEUGEOT Boxer watches over your safety in any situation, thanks to:
CCAligned v1

Werde mit Samui-Asia-Divers zum Rescue Diver und behalte in jeder Situation die Oberhand.
Become a Rescue Diver with Samui-Asia-Divers and keep control in any situation.
CCAligned v1

Was genau dabei ursächlich ist, dem muss man in jeder Situation nachgehen.
The exact cause needs to be investigated in each case.
ParaCrawl v7.1

Somit glänzt er in jeder Situation durch spontanes Ansprechverhalten und hohe Durchzugskraft.
This is why it impresses with its spontaneous response and high tractive power in every situation.
ParaCrawl v7.1

Weiche Schaumstoffpolster sorgen zusätzlich für höchsten Tragekomfort in jeder Situation.
Soft shoulder pads additionally ensure highest carrying comfort in any situation.
ParaCrawl v7.1