Translation of "Situation beobachten" in English
Wir
werden
die
Situation
weiter
beobachten,
aber
das
ist
völlig
klar.
We
will
continue
to
monitor
the
situation,
but
that
is
quite
clear.
Europarl v8
Auch
im
Rindfleischbereich
ist
eine
analoge
Situation
zu
beobachten.
In
the
beef
and
veal
sector
an
analogous
situation
has
occurred.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Situation
deshalb
beobachten
und
für
Verbesserungen
sorgen.
We
must
therefore
monitor
this
situation
to
ensure
that
it
is
improved.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
Situation
weiter
beobachten.
The
Commission
will
continue
to
monitor
the
situation.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
Situation
beobachten.
The
Commission
will
monitor
the
situation.
DGT v2019
Die
Kommission
und
GEREK
werden
die
Situation
weiter
beobachten.
The
Commission
and
BEREC
are
monitoring
the
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Situation
weiter
beobachten
und
im
geeigneten
Moment
Empfehlungen
aussprechen.
The
Commission
will
continue
to
monitor
the
situation
and
make
recommendations
as
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G7
werden
die
Situation
weiter
beobachten.
The
G7
Leaders
will
continue
to
assess
the
situation.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
Situation
sehr
aufmerksam
beobachten.
We
will
watch
the
situation
carefully.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
kam
überein,
die
Situation
aufmerksam
zu
beobachten.
The
Council
agreed
to
continue
to
monitor
the
situation
closely.
TildeMODEL v2018
Bei
Unternehmen
ist
eine
gegensätzliche
Situation
zu
beobachten.
Broadband
the
situation
is
totally
different.
EUbookshop v2
Wir
werden
die
Situation
weiterhin
beobachten",
sagt
Pudzianowska.
We
will
certainly
be
monitoring
the
situation,"
says
Pudzianowska.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
beobachten
wir
laufend
an
Tausenden
von
Blutkulturen.
We
have
continually
observed
this
situation
in
thousands
of
blood
cultures.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
International
wird
seine
Situation
weiterhin
genau
beobachten.
We
will
continue
to
monitor
his
case.
CCAligned v1
Wir
werden
die
Situation
sorgfältig
beobachten
und
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten.
We
will
carefully
monitor
the
situation.
Unfortunately,
it
is
entirely
out
of
our
hands.
Our
apologies
for
the
inconvenience.
CCAligned v1
Wir
werden
die
Situation
weiterhin
genau
beobachten.
We
will
continue
to
monitor
the
situation
closely.
CCAligned v1
Eine
ähnliche
Situation
beobachten
wir
in
dem
Energiestoffwechsel
der
Nieren
und
Lunge.
The
similar
situation
can
be
observed
in
energetic
processes
in
kidneys
and
lungs.
ParaCrawl v7.1
Die
niederländische
Regierung
wird
die
Situation
genau
beobachten.
The
Dutch
government
will
pay
close
attention
to
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
können
unsere
Reaktionen
auf
Situation
des
Lebens
beobachten.
And
then
we
can
observe
our
responses
to
life's
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelegenheit
gehabt
haben,
den
Kandidaten
in
einer
wirklicher
Situation
zu
beobachten.
Have
had
the
opportunity
to
observe
the
candidate
in
a
real-life
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Inder
wird
ganz
still
sein
und
die
Situation
beobachten.
The
Indian
will
be
silently
watching.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Situation
sehr
genau
beobachten.
You
must
follow
the
situation
closely.
ParaCrawl v7.1
Agent
C-5
wird
die
Situation
weiter
beobachten
und
alle
bedeutenden
Erkenntnisse
weiterleiten.
Asset
C-5
will
continue
to
observe
the
situation
and
relay
any
findings
of
note.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Kommission
und
die
entsprechenden
Dienste
die
Situation
genau
beobachten.
I
can
assure
you
that
the
Commission
and
its
relevant
services
are
monitoring
the
situation
intensely.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Situation
zudem
beobachten
und
herausfinden,
wer
zustimmen
und
wer
sich
widersetzen
wird.
We
must
also
monitor
the
situation
and
find
out
who
is
going
to
agree
and
who
is
going
to
resist.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Situation
beobachten.
We
must
keep
an
eye
on
this
situation.
Europarl v8
In
vielen
Mitgliedstaaten
ist
allerdings
eine
langsame,
aber
allmähliche
Verbesserung
dieser
Situation
zu
beobachten.
In
many
Member
States
a
slow
but
gradual
improvement
in
this
field
can
already
be
observed.
TildeMODEL v2018