Translation of "Soll bitte" in English

Darum soll die Kommission bitte einen neuen Vorschlag vorlegen!
Therefore, I would ask the Commission to submit a new proposal.
Europarl v8

Wer das verstanden hat, soll bitte die Hand heben.
If you understand, please raise your hand.
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir, was ich tun soll, bitte!
Tell me what to do, please. Tell me what to do!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sie finden, soll mich bitte jemand holen kommen.
If she's found, please, send someone after me.
OpenSubtitles v2018

Sir John, was soll das bitte bedeuten?
Sir John, I want to protest very strongly. Why has my work been taken out of my hands?
OpenSubtitles v2018

Wie bitte, soll das ein Witz sein?
But... Is this a joke? But...
OpenSubtitles v2018

Mit dem vorliegenden Bericht soll dieser Bitte entsprochen werden.
This Report is submitted in response to this request.
TildeMODEL v2018

Was soll das denn bitte heißen?
What does that even mean?
OpenSubtitles v2018

Colt, was soll das bitte?
Colt, what in the hell do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn bitte ohne Dich tun?
What am I supposed to do without you, Lewis?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn bitte tun?
Well, what do you want me to do?
OpenSubtitles v2018

Aber was bitte soll ich tun?
But what am I gonna do?
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich dann bitte meinen Käse kühlen?
How am I supposed to keep my cheeses cold?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich dazu bitte schreiben?
What the hell am I supposed to say?
OpenSubtitles v2018

Wofür bitte soll eine Mutter bei dieser Sache für ihr Kind beten?
What kind of thing... is that for a mother to pray for her child?
OpenSubtitles v2018

Wie soll das bitte schön gehen, Raffnuss?
And, Ruffnut, how do you suppose we do that?
OpenSubtitles v2018

Dein Mann soll bitte aufhören, mich anzurufen.
Can you ask your husband to stop calling me?
OpenSubtitles v2018

Ugh, was bitte soll das?
Ugh, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Was bitte soll ich Grandpa sagen?
What the fuck am I gonna tell Grandpa? Or Grandma?
OpenSubtitles v2018

Und wie soll ich das bitte anstellen?
And how exactly would you like me to do that?
OpenSubtitles v2018

Und was soll Ihr Kauderwelsch bitte schön bedeuten?
In concrete terms, I quote, what does this mess mean?
OpenSubtitles v2018

Der Lieutenant soll bitte die Akten der Justizbehörde hereinbringen.
Have the Lieutenant bring in the Justice Department case files.
OpenSubtitles v2018

Der Behandlungskoordinator soll sich bitte bei der Schwesternstation der Intensiv melden.
Treatment care coordinator, dial the I.C.U. nurses' station. Treatment care coordinator, dial the I.C.U. nurses' station.
OpenSubtitles v2018