Translation of "Soll bitte" in English
Darum
soll
die
Kommission
bitte
einen
neuen
Vorschlag
vorlegen!
Therefore,
I
would
ask
the
Commission
to
submit
a
new
proposal.
Europarl v8
Wer
das
verstanden
hat,
soll
bitte
die
Hand
heben.
If
you
understand,
please
raise
your
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
bitte!
Tell
me
what
to
do,
please.
Tell
me
what
to
do!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sie
finden,
soll
mich
bitte
jemand
holen
kommen.
If
she's
found,
please,
send
someone
after
me.
OpenSubtitles v2018
Sir
John,
was
soll
das
bitte
bedeuten?
Sir
John,
I
want
to
protest
very
strongly.
Why
has
my
work
been
taken
out
of
my
hands?
OpenSubtitles v2018
Wie
bitte,
soll
das
ein
Witz
sein?
But...
Is
this
a
joke?
But...
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
vorliegenden
Bericht
soll
dieser
Bitte
entsprochen
werden.
This
Report
is
submitted
in
response
to
this
request.
TildeMODEL v2018
Was
soll
das
denn
bitte
heißen?
What
does
that
even
mean?
OpenSubtitles v2018
Colt,
was
soll
das
bitte?
Colt,
what
in
the
hell
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
bitte
ohne
Dich
tun?
What
am
I
supposed
to
do
without
you,
Lewis?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
bitte
tun?
Well,
what
do
you
want
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
bitte
soll
ich
tun?
But
what
am
I
gonna
do?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
dann
bitte
meinen
Käse
kühlen?
How
am
I
supposed
to
keep
my
cheeses
cold?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
dazu
bitte
schreiben?
What
the
hell
am
I
supposed
to
say?
OpenSubtitles v2018
Wofür
bitte
soll
eine
Mutter
bei
dieser
Sache
für
ihr
Kind
beten?
What
kind
of
thing...
is
that
for
a
mother
to
pray
for
her
child?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
das
bitte
schön
gehen,
Raffnuss?
And,
Ruffnut,
how
do
you
suppose
we
do
that?
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
soll
bitte
aufhören,
mich
anzurufen.
Can
you
ask
your
husband
to
stop
calling
me?
OpenSubtitles v2018
Ugh,
was
bitte
soll
das?
Ugh,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
bitte
soll
ich
Grandpa
sagen?
What
the
fuck
am
I
gonna
tell
Grandpa?
Or
Grandma?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
ich
das
bitte
anstellen?
And
how
exactly
would
you
like
me
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Und
was
soll
Ihr
Kauderwelsch
bitte
schön
bedeuten?
In
concrete
terms,
I
quote,
what
does
this
mess
mean?
OpenSubtitles v2018
Der
Lieutenant
soll
bitte
die
Akten
der
Justizbehörde
hereinbringen.
Have
the
Lieutenant
bring
in
the
Justice
Department
case
files.
OpenSubtitles v2018
Der
Behandlungskoordinator
soll
sich
bitte
bei
der
Schwesternstation
der
Intensiv
melden.
Treatment
care
coordinator,
dial
the
I.C.U.
nurses'
station.
Treatment
care
coordinator,
dial
the
I.C.U.
nurses'
station.
OpenSubtitles v2018