Translation of "Solche sachen" in English

Sie sagen solche Sachen, weil wir nach einer pragmatischen Herangehensweise suchen.
They say those things because we look for the pragmatic approach.
Europarl v8

Und solche Sachen führen zu Dingen wie diesen.
And those things lead to things like this.
TED2013 v1.1

Picornaviren -- sie umfassen Dinge wie Erkältung und Polio, solche Sachen.
Picornaviruses -- these are things that include the common cold and polio, things like this.
TED2020 v1

Wie kann man solche Sachen benutzen?
How can you use this stuff?
TED2020 v1

Man darf aber solche Sachen in den Schulen von heute nicht mehr machen.
It's not okay to write these kinds of things in classrooms today.
TED2013 v1.1

Ich spreche von Ritalin, Viagra, solche Sachen, Prozac.
I mean Ritalin, Viagra, things of that sort, Prozac.
TED2013 v1.1

Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
I can't imagine that you could say such things.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zu alt für solche Sachen.
I'm too old for this sort of thing.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
We must stop him from doing such stupid things.
Tatoeba v2021-03-10

Warum machen Menschen solche dummen Sachen?
Why do people do such stupid things?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, warum Thomas solche Sachen macht.
I don't know why Tom does things like that.
Tatoeba v2021-03-10

Er macht solche dummen Sachen nicht.
He doesn't do stupid things like that.
Tatoeba v2021-03-10

Solche Sachen sind oft auf ein Versehen und nicht auf Böswilligkeit zurückzuführen.
Such things are often a result of accident rather than malice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
I have no friends to whom I could speak about such matters.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen solche Sachen auch, aber wir stoßen auch an ihre Grenzen.
We need those things too, but we're also bumping up against their limits.
TED2013 v1.1

Deshalb mache ich eher solche Sachen.
So I tend to do those things.
TED2013 v1.1

Solche Sachen haben eine positivere Wirkung.
Things like that that are more of that positive benefit.
TED2020 v1

Sehen Sie, ich bin Politiker und erkenne solche Sachen.
You see, I'm a politician, and I notice these things.
TED2020 v1

Es könnte interessant sein, solche Sachen quasi aufzuspüren.
I thought it might be interesting to sort of hunt for such things.
TED2020 v1

Was wird man von dir denken, wenn du solche Sachen sagst?
Oh, my dear, what will people think of you if you say such things?
OpenSubtitles v2018

Wieso reden wir immer über solche Sachen?
How do we always get into these things?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht solche Sachen sagen, junger Mann.
You shouldn't say such things, young man.
OpenSubtitles v2018

Ach, er macht solche Sachen für mich.
Oh, he just does stuff for me.
OpenSubtitles v2018