Translation of "Solche sachen" in English
Sie
sagen
solche
Sachen,
weil
wir
nach
einer
pragmatischen
Herangehensweise
suchen.
They
say
those
things
because
we
look
for
the
pragmatic
approach.
Europarl v8
Und
solche
Sachen
führen
zu
Dingen
wie
diesen.
And
those
things
lead
to
things
like
this.
TED2013 v1.1
Picornaviren
--
sie
umfassen
Dinge
wie
Erkältung
und
Polio,
solche
Sachen.
Picornaviruses
--
these
are
things
that
include
the
common
cold
and
polio,
things
like
this.
TED2020 v1
Wie
kann
man
solche
Sachen
benutzen?
How
can
you
use
this
stuff?
TED2020 v1
Man
darf
aber
solche
Sachen
in
den
Schulen
von
heute
nicht
mehr
machen.
It's
not
okay
to
write
these
kinds
of
things
in
classrooms
today.
TED2013 v1.1
Ich
spreche
von
Ritalin,
Viagra,
solche
Sachen,
Prozac.
I
mean
Ritalin,
Viagra,
things
of
that
sort,
Prozac.
TED2013 v1.1
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
du
solche
Sachen
sagen
könntest.
I
can't
imagine
that
you
could
say
such
things.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
zu
alt
für
solche
Sachen.
I'm
too
old
for
this
sort
of
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
ihn
davon
abhalten,
solche
dummen
Sachen
zu
machen.
We
must
stop
him
from
doing
such
stupid
things.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
machen
Menschen
solche
dummen
Sachen?
Why
do
people
do
such
stupid
things?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Thomas
solche
Sachen
macht.
I
don't
know
why
Tom
does
things
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Er
macht
solche
dummen
Sachen
nicht.
He
doesn't
do
stupid
things
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Solche
Sachen
sind
oft
auf
ein
Versehen
und
nicht
auf
Böswilligkeit
zurückzuführen.
Such
things
are
often
a
result
of
accident
rather
than
malice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Freunde,
mit
denen
ich
über
solche
Sachen
reden
könnte.
I
have
no
friends
to
whom
I
could
speak
about
such
matters.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
solche
Sachen
auch,
aber
wir
stoßen
auch
an
ihre
Grenzen.
We
need
those
things
too,
but
we're
also
bumping
up
against
their
limits.
TED2013 v1.1
Deshalb
mache
ich
eher
solche
Sachen.
So
I
tend
to
do
those
things.
TED2013 v1.1
Solche
Sachen
haben
eine
positivere
Wirkung.
Things
like
that
that
are
more
of
that
positive
benefit.
TED2020 v1
Sehen
Sie,
ich
bin
Politiker
und
erkenne
solche
Sachen.
You
see,
I'm
a
politician,
and
I
notice
these
things.
TED2020 v1
Es
könnte
interessant
sein,
solche
Sachen
quasi
aufzuspüren.
I
thought
it
might
be
interesting
to
sort
of
hunt
for
such
things.
TED2020 v1
Was
wird
man
von
dir
denken,
wenn
du
solche
Sachen
sagst?
Oh,
my
dear,
what
will
people
think
of
you
if
you
say
such
things?
OpenSubtitles v2018
Wieso
reden
wir
immer
über
solche
Sachen?
How
do
we
always
get
into
these
things?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nicht
solche
Sachen
sagen,
junger
Mann.
You
shouldn't
say
such
things,
young
man.
OpenSubtitles v2018
Ach,
er
macht
solche
Sachen
für
mich.
Oh,
he
just
does
stuff
for
me.
OpenSubtitles v2018