Translation of "Solche fälle" in English
Wir
hatten
solche
Fälle
schon
ein
paarmal.
It
has
happened
several
times
before.
Europarl v8
Solche
Fälle
bringen
die
europäische
justizielle
Zusammenarbeit
in
Verruf.
Cases
like
this
give
European
judicial
cooperation
a
bad
name.
Europarl v8
Wir
werden
dies
in
Zukunft
berücksichtigen
und
auf
solche
Fälle
achten.
We
will
bear
this
in
mind
in
future
and
pay
attention
to
such
matters.
Europarl v8
Solche
Fälle
hatten
wir
schon
des
öfteren.
This
has
happened
many
times
before.
Europarl v8
Solche
Fälle
gab
es
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten.
There
have
also
been
such
cases
in
other
Member
States.
Europarl v8
Da
gibt
es
besonders
viele
solche
Fälle.
There
are
many
of
these
cases
in
these
areas.
Europarl v8
Solche
Fälle
sollte
es
zukünftig
nicht
mehr
geben.
Such
incidents
should
no
longer
be
encountered
in
future.
Europarl v8
Wir
haben
für
solche
Fälle
eine
Geschäftsordnung.
We
have
Rules
of
Procedure
to
cover
such
cases.
Europarl v8
Werden
auch
solche
Fälle
vor
den
Gerichtshof
gebracht?
Will
the
court
rule
in
such
cases?
Europarl v8
Solche
Fälle
ereignen
sich
nämlich
durchaus
auch
in
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft.
Moreover,
there
are
also
cases
of
this
in
the
Member
States
of
the
Community.
Europarl v8
In
vielen
Ländern
geht
das
Gericht
entschlossen
und
entschieden
gegen
solche
Fälle
vor.
In
many
countries
the
judiciary
takes
very
firm
and
decisive
action
in
such
cases.
Europarl v8
Solche
Fälle
sind
dieser
Diskussion
nicht
sehr
förderlich.
Such
cases
do
not
help
that
discussion
very
much.
Europarl v8
Es
gab
schon
einige
solche
Fälle.
Such
cases
have
occurred
in
the
past.
Europarl v8
Solche
Fälle
kommen
selbstredend
in
allen
Ländern
vor.
Such
cases
naturally
occur
in
all
countries.
Europarl v8
Solche
Fälle
sind
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
an
der
Tagesordnung.
There
are
cases
like
this
on
a
daily
basis
in
the
least
advanced
countries.
Europarl v8
Ich
begann
mich
um
solche
Fälle
zu
kümmern.
I
started
going
out
on
cases.
TED2013 v1.1
Die
Mitgliedstaaten
melden
solche
Fälle
unverzueglich
der
Kommission.
Any
such
determinations
shall
be
promptly
communicated
to
the
Commission
by
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
solche
Fälle
innerhalb
von
vier
Wochen
mit.
Member
States
shall
notify
such
cases
to
the
Commission
within
four
weeks.
JRC-Acquis v3.0
Solche
Fälle
scheinen
insbesondere
nach
Dosissteigerung
oder
unter
hohen
Dosen
von
Rivastigmin
aufzutreten.
Such
events
appeared
to
occur
particularly
after
dose
increments
or
high
doses
of
rivastigmine.
EMEA v3
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
solche
Fälle
innerhalb
von
vier
Wochen
mit
.
Member
States
shall
notify
such
cases
to
the
Commission
within
four
weeks
.
JRC-Acquis v3.0
Daß
solche
Fälle
in
der
Neuzeit
sich
mehren,
ist
glaubwürdig
bezeugt.
The
fact
that
there
are
more
such
cases
in
recent
times
is
reliably
testified.
Wikipedia v1.0
Auch
gibt
es
Haftpflichtversicherungen
für
solche
Fälle
(Beleg?).
In
some
cases
the
government
can
also
request
a
recall
of
a
product.
Wikipedia v1.0