Translation of "Solche fälle" in English

Wir hatten solche Fälle schon ein paarmal.
It has happened several times before.
Europarl v8

Solche Fälle bringen die europäische justizielle Zusammenarbeit in Verruf.
Cases like this give European judicial cooperation a bad name.
Europarl v8

Wir werden dies in Zukunft berücksichtigen und auf solche Fälle achten.
We will bear this in mind in future and pay attention to such matters.
Europarl v8

Solche Fälle hatten wir schon des öfteren.
This has happened many times before.
Europarl v8

Solche Fälle gab es auch in anderen Mitgliedstaaten.
There have also been such cases in other Member States.
Europarl v8

Da gibt es besonders viele solche Fälle.
There are many of these cases in these areas.
Europarl v8

Solche Fälle sollte es zukünftig nicht mehr geben.
Such incidents should no longer be encountered in future.
Europarl v8

Wir haben für solche Fälle eine Geschäftsordnung.
We have Rules of Procedure to cover such cases.
Europarl v8

Werden auch solche Fälle vor den Gerichtshof gebracht?
Will the court rule in such cases?
Europarl v8

Solche Fälle ereignen sich nämlich durchaus auch in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.
Moreover, there are also cases of this in the Member States of the Community.
Europarl v8

In vielen Ländern geht das Gericht entschlossen und entschieden gegen solche Fälle vor.
In many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
Europarl v8

Solche Fälle sind dieser Diskussion nicht sehr förderlich.
Such cases do not help that discussion very much.
Europarl v8

Es gab schon einige solche Fälle.
Such cases have occurred in the past.
Europarl v8

Solche Fälle kommen selbstredend in allen Ländern vor.
Such cases naturally occur in all countries.
Europarl v8

Solche Fälle sind in den am wenigsten entwickelten Ländern an der Tagesordnung.
There are cases like this on a daily basis in the least advanced countries.
Europarl v8

Ich begann mich um solche Fälle zu kümmern.
I started going out on cases.
TED2013 v1.1

Die Mitgliedstaaten melden solche Fälle unverzueglich der Kommission.
Any such determinations shall be promptly communicated to the Commission by the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission solche Fälle innerhalb von vier Wochen mit.
Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks.
JRC-Acquis v3.0

Solche Fälle scheinen insbesondere nach Dosissteigerung oder unter hohen Dosen von Rivastigmin aufzutreten.
Such events appeared to occur particularly after dose increments or high doses of rivastigmine.
EMEA v3

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission solche Fälle innerhalb von vier Wochen mit .
Member States shall notify such cases to the Commission within four weeks .
JRC-Acquis v3.0

Daß solche Fälle in der Neuzeit sich mehren, ist glaubwürdig bezeugt.
The fact that there are more such cases in recent times is reliably testified.
Wikipedia v1.0

Auch gibt es Haftpflichtversicherungen für solche Fälle (Beleg?).
In some cases the government can also request a recall of a product.
Wikipedia v1.0