Translation of "Sobald ich zeit habe" in English
Ich
bringe
es
dir
bei,
sobald
ich
mehr
Zeit
habe,
Joey.
I'll
teach
you
myself
once
I
get
the
time,
Joey.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
sie
mir
an,
sobald
ich
Zeit
habe.
I'll
look
at
it
when
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es,
sobald
ich
Zeit
habe.
I
will,
as
soon
as
I
have
some
free
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
dich
an,
sobald
ich
Zeit
habe.
I'II
call
you
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich,
sobald
ich
Zeit
habe.
I'll
do
it
when
I
get
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
sie,
sobald
ich
Zeit
habe.
I'll
do
these
tests,
when
I'll
get
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sobald
ich
Zeit
habe.
Sure.
Sure,
if
I
get
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
runter,
sobald
ich
Zeit
habe.
As
soon
as
I've
got
a
moment,
I'll
come
down,
OK?
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe,
machen
wir
beide
Wanderungen.
As
soon
as
I
get
free,
we'll
combine
both
hikes.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe,
helfe
ich
dir,
sie
abzuarbeiten.
If
I
get
some
time,
I'll
help
you
work
it
off.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe,
werde
ich
dich
anrufen,
ok?
Can
we
please
not
do
this
right
now?
I
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ich
werde
es
dir
sagen,
sobald
ich
Zeit
habe.
It
means
that
I'll
brief
you
when
I've
got
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
einen
Moment
Zeit
habe.
As
soon
as
I
have
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
diese
Anleitung
noch
ausführlicher
gestalten,
sobald
ich
Zeit
habe.
When
I
have
time,
I
will
upgrade
this
guide
because
I
thing
Avisynth
is
very
useful.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ich
Zeit
habe,
werde
ich
darüber
berichten.
As
soon
as
I
will
have
the
time,
I
report
about
them.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ich
Zeit
dazu
habe.
As
soon
as
I
have
time.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
eine
Minute
Zeit
habe,
werde
ich
noch
mal
nach
ihm
sehen.
As
soon
as
I
get
a
minute
I'll
go
check
on
him
again.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe,
ziehe
ich
ins
alte
Zimmer
von
Mama
und
Daddy.
As
soon
as
I
get
some
spare
time
I'm
moving
into
Mama
and
Daddy's
old
room.
OpenSubtitles v2018
Updated
sobald
ich
Zeit
habe.
Updated
when
I
have
some
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
erschöpfende
Liste,
mehr
werden
hinzugefügt,
sobald
ich
Zeit
habe
werden.
This
is
not
an
exhaustive
list,
more
will
be
added
as
I
have
time.
ParaCrawl v7.1
Sag
dem
Pfarrer,
er
soll
warten
und
ich
rufe
an,
sobald
ich
Zeit
habe
und
wir
heiraten
noch
heute.
Now,
you
tell
the
preacher
to
wait...
and
I'll
phone
you
just
the
minute
I'm
free,
and
we'll
get
married
today.
OpenSubtitles v2018
Das
Material
habe
ich
so
ziemlich
beisammen
und
sobald
ich
Zeit
habe,
wollt
ich's
mit
dir
mal
durchsprechen.
I'm
gathering
material.
Actually,
I
just
finished.
I
thought
I'd
let
you
read
it.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe.
When
I
have
time.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
Zeit
habe,
werde
ich
die
Homepage
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
Photos
hochladen
und
Euch
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
As
soon
as
I'll
have
time
I'll
update
the
homepage,
upload
photos
and
keep
you
posted
on
what's
going
on.
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
für
deinen
ausführlichen
Bericht,
sobald
ich
etwas
Zeit
habe,
werde
ich
mir
die
Läden
anschauen,
Weihnachten
steht
ja
quasi
schon
vor
der
Tür…
Many
thanks
for
your
detailed
report
as
soon
as
I
have
some
time,
I'll
be
watching
the
stores,
Christmas
is
virtually
already
at
the
door…
CCAligned v1
Noch
gibt
es
nicht
viele
Filme,
aber
sobald
ich
mehr
Zeit
habe,
kommt
mehr
dazu.....
There
are
not
yet
many
films,
but
I
am
planning
more,
when
I
will
get
more
time....
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
es,
ich
bin
süchtig:
sobald
ich
Zeit
habe,
spiele
ich
meine
Partien
weiter!
I
love
it,
I've
become
addicted:
whenever
I
have
a
free
moment,
I
continue
my
games!
ParaCrawl v7.1