Translation of "Ich habe noch zeit" in English
Ich
habe
kaum
noch
Zeit,
das
zu
tun.
I
can
hardly
find
time
to
do
that
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
viel
Zeit,
um
Spass
zu
haben.
I
still
have
a
lot
of
time
for
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
Zeit,
um
den
Arzt
zu
testen.
I
have
a
month.
I
can
at
least
try
this
new
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Zeit,
Papa.
I
have
plenty
of
time,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
sie
rauszusuchen.
I
haven't
got
the
time
or
inclination
to
cut
them
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Geduld.
I
have
no
more
time
or
patience.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
zurückzukommen.
Believe
me,
sir,
I
have
neither
the
time
nor
the
desire
to
return
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
weiter
darüber
zu
diskutieren.
I
have
neither
the
time
nor
the
inclination
to
discuss
this
further.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
noch
Zeit,
meine
Hotelrechnung
zu
bezahlen?
Have
I
got
time
to
go
back
and
pay
my
hotel
bill?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
noch
Zeit,
das
Kleid
der
Kleinen
auszubessern.
You
don't
say,
Mrs
Perrine.
I
barely
have
time
to
get
her
dress
ready.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
habe
ich
Zeit,
noch
mal
anzufangen.
To
the
luck,
I
have
time,
to
start
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
dann
habe
ich
ja
noch
Zeit!
Very
nice,
so
I've
still
got
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Zeit
abzusitzen,
aber
ich
komme
ja
auch
mal
raus.
Look,
I
still
got
some
time
left
here,
but
I'm
getting
out
eventually.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
über
dein
dummes
Cowboy-Bild
zu
reden.
Look,
I
don't
have
time
for,
or
interest
in,
talking
about
your
stupid
picture
of
a
cowboy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
noch
Zeit,
das
einzubauen
und
die
Geschichte
zu
beenden.
I've
just
got
time
to
fit
this
bit
in
and
then
I
can
finish
the
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
noch
Zeit
für
genau
eine
weitere
Frage.
I
think
I
have
time
for
one
more
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
noch
genug
Zeit.
Oh,
I've
got
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Börje,
ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
besonders
sensibel
zu
sein.
Borje,
I
have
neither
time
nor
inclination
to
be
tactful.
OpenSubtitles v2018
Seit
der
Eröffnung
des
Gebäudes
habe
ich
kaum
noch
Zeit.
With
the
opening
of
the
building,
I
have
barely
any
time.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
noch
etwas
Zeit
vor
dem
Golfspielen.
Hey,
I've
got
some
time
before
golf.
OpenSubtitles v2018
Da
Shrimpie
sie
noch
nicht
gefunden
hat,
habe
ich
noch
Zeit
dafür.
Since
Shrimpie
hasn't
found
her
yet,
I've
got
time
to
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Geld
Ich
studiere
Medizin.
No
time,
no
money.
I
do
medicine.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
habe
ich
noch
Zeit
für
ein
paar
mehr
Würfe.
Fortunately,
I
have
time
for
a
few
more
lobs.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
immer
noch
keine
Zeit
für
ein
Hobby.
And
I
still
don't
have
time
for
a
hobby.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Zeit
für
einen
Termin.
I
got
time
for
one
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
Zeit,
bis
ich
zum
Dienst
muss.
Hey,
I
still
got
some
time
before
I
report.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
habe
ich
noch
Zeit
für
ein
Nickerchen.
If
I
have
time,
I
think
I'll
take
a
small
nap.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
mit
Ihnen
zu
verhandeln!
I
neither
have
the
time
nor
the
inclination
to
negotiate
with
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Geduld
für
solche
Albernheiten.
I
don't
have
the...
The
time
or
the
patience
for
tomfoolery.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
für
einen
habe
ich
noch
Zeit.
I
think
I
have
time
for
one
more.
OpenSubtitles v2018