Translation of "Ich habe noch zeit" in English

Ich habe kaum noch Zeit, das zu tun.
I can hardly find time to do that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch viel Zeit, um Spass zu haben.
I still have a lot of time for fun.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch Zeit, um den Arzt zu testen.
I have a month. I can at least try this new doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch Zeit, Papa.
I have plenty of time, Dad.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Lust, sie rauszusuchen.
I haven't got the time or inclination to cut them out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Geduld.
I have no more time or patience.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, ich habe weder Zeit noch Lust, zurückzukommen.
Believe me, sir, I have neither the time nor the desire to return here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Lust, weiter darüber zu diskutieren.
I have neither the time nor the inclination to discuss this further.
OpenSubtitles v2018

Habe ich noch Zeit, meine Hotelrechnung zu bezahlen?
Have I got time to go back and pay my hotel bill?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade noch Zeit, das Kleid der Kleinen auszubessern.
You don't say, Mrs Perrine. I barely have time to get her dress ready.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück habe ich Zeit, noch mal anzufangen.
To the luck, I have time, to start again.
OpenSubtitles v2018

Wie schön, dann habe ich ja noch Zeit!
Very nice, so I've still got some time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch Zeit abzusitzen, aber ich komme ja auch mal raus.
Look, I still got some time left here, but I'm getting out eventually.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Lust, über dein dummes Cowboy-Bild zu reden.
Look, I don't have time for, or interest in, talking about your stupid picture of a cowboy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade noch Zeit, das einzubauen und die Geschichte zu beenden.
I've just got time to fit this bit in and then I can finish the story.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe noch Zeit für genau eine weitere Frage.
I think I have time for one more question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer noch genug Zeit.
Oh, I've got plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Börje, ich habe weder Zeit noch Lust, besonders sensibel zu sein.
Borje, I have neither time nor inclination to be tactful.
OpenSubtitles v2018

Seit der Eröffnung des Gebäudes habe ich kaum noch Zeit.
With the opening of the building, I have barely any time.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe noch etwas Zeit vor dem Golfspielen.
Hey, I've got some time before golf.
OpenSubtitles v2018

Da Shrimpie sie noch nicht gefunden hat, habe ich noch Zeit dafür.
Since Shrimpie hasn't found her yet, I've got time to plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Geld Ich studiere Medizin.
No time, no money. I do medicine.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise habe ich noch Zeit für ein paar mehr Würfe.
Fortunately, I have time for a few more lobs.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe immer noch keine Zeit für ein Hobby.
And I still don't have time for a hobby.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch Zeit für einen Termin.
I got time for one more.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch Zeit, bis ich zum Dienst muss.
Hey, I still got some time before I report.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht habe ich noch Zeit für ein Nickerchen.
If I have time, I think I'll take a small nap.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Lust, mit Ihnen zu verhandeln!
I neither have the time nor the inclination to negotiate with you!
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Geduld für solche Albernheiten.
I don't have the... The time or the patience for tomfoolery.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, für einen habe ich noch Zeit.
I think I have time for one more.
OpenSubtitles v2018