Translation of "Ich habe weder noch" in English
Ich
habe
weder
etwas
gehört
noch
gesehen.
I
neither
heard
nor
saw
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
weder
die
Zeit
noch
das
Geld.
I
don't
have
the
time
or
the
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
weder
Geld
noch
Freunde.
I
don't
have
any
money
and
I
don't
have
any
friends
either.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
weder
einen
Bruder
noch
eine
Schwester.
I
don't
have
a
brother
or
a
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
weder
Ihnen
noch
der
Polizei
etwas
mitzuteilen.
I've
nothing
to
say
to
you,
and
I'm
tired
of
being
called
things
by
every
crackpot
on
the
city
payroll.
If
you
want
to
see
me
pinch
me
or
subpoena
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
sie
rauszusuchen.
I
haven't
got
the
time
or
inclination
to
cut
them
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
sie
noch
die
Kumpel
seitdem
gesehen.
I
haven't
seen
her
and
I
haven't
seen
them
since.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Geduld.
I
have
no
more
time
or
patience.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Grau
noch
Blau
verwendet,
weil...
Well,
the
reason
I
didn't
put
the
greys
and
blues-
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
passende
Stimme,
noch
Gestalt...
Also,
I
don't
have
a
good
appearance.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
zurückzukommen.
Believe
me,
sir,
I
have
neither
the
time
nor
the
desire
to
return
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Feuer,
noch
Amboss
oder
Kohle!
I
ain't
got
no
anvil,
I
ain't
got
no
hearth,
I
ain't
got
no
coal,
I
ain't
got
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
weiter
darüber
zu
diskutieren.
I
have
neither
the
time
nor
the
inclination
to
discuss
this
further.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
gehofft
noch
gedacht,
dich
noch
einmal
zu
sehen.
I
never
thought
I'd
live
to
see
the
day!
OpenSubtitles v2018
Vergérus
hat
mich
überrascht,
ich
habe
weder
Ja
noch
Nein
gesagt.
Vergerus
surprised
me,
I
said
neither
yes
nor
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Onkel
Jeff
noch
Tante
Sue.
I
don't
have
an
uncle
Jeff
or
an
aunt
Sue.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
meine
Schwester
noch
Sie,
noch
sonst
jemanden
je
betrogen!
I
never
cheated
my
sister,
or
you,
or
anyone
else
on
earth
as
long
as
I
lived.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
sein
Kind
noch
sein
Schwert.
I
have
neither
his
child
nor
his
sword.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Kaffee
noch
Milch
und
es
ist
schon
nach
2
Uhr.
I
don't
have
any
coffee
or
milk
and
it's
after
2.00.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Erbarmen
noch
Gewissen.
I
know
neither
pity
nor
conscience.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Eurem
Land
noch
einer
T
ochter
Moabs
etwas
angetan.
I
have
done
injury
neither
to
your
land
nor
to
a
daughter
of
Moab
!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Bruder
noch
Mutter.
I
don't
have
a
kid
brother
or
a
mother.
I
don't
have
anybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
über
dein
dummes
Cowboy-Bild
zu
reden.
Look,
I
don't
have
time
for,
or
interest
in,
talking
about
your
stupid
picture
of
a
cowboy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Schmerz,
noch
Verzweiflung
noch
Einsamkeit
gespürt.
I
felt
no
pain,
no
despair,
no
loneliness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
eine
Familie,
noch
einen
Priester.
I
have
no
family
and
no
priest.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr
lang
habe
ich
weder
gegessen
noch
geschlafen.
I
didn't
eat
or
sleep
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
habe
weder
Bremsen
noch
Motor.
Right,
so
I've
no
brakes
and
no
engine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
Frauen
noch
Kinder
getötet.
I
don't
kill
women
and
children.
OpenSubtitles v2018
Börje,
ich
habe
weder
Zeit
noch
Lust,
besonders
sensibel
zu
sein.
Borje,
I
have
neither
time
nor
inclination
to
be
tactful.
OpenSubtitles v2018