Translation of "So auch hier" in English
Was
die
Rohstoffpolitik
betrifft,
so
ist
auch
hier
ein
Neuansatz
notwendig.
A
new
approach
is
also
needed
to
raw
materials
policy.
Europarl v8
Der
Teufel
liegt
wie
so
oft
auch
hier
im
Detail.
As
is
so
often
the
case,
the
devil
lies
in
the
detail.
Europarl v8
Was
die
Standortverlagerung
betrifft,
so
ist
auch
hier
Vorsicht
geboten.
We
must
also
be
very
careful
with
regard
to
relocation.
Europarl v8
Hoffentlich
können
wir
am
Ende
dieser
Debatte
auch
so
erfolgreich
hier
stehen.
Let
us
hope
that
our
success
will
be
just
as
evident
when
this
debate
is
over.
Europarl v8
Was
die
Nahostfrage
betrifft,
so
habe
ich
auch
hier
verschiedene
Beurteilungen
gehört.
Let
us
not
make
this
a
cause
of
confrontation
between
institutions.
EUbookshop v2
Darum
sind
von
euch
auch
so
viele
hier
unten.
And
that's
why
there
are
so
many
of
you
down
here.
OpenSubtitles v2018
Profeßor,
halten
Sie
ein
so
starkes
Beben
auch
hier
für
möglich?
Professor,
do
you
think
something
that
intense
could
happen
here?
OpenSubtitles v2018
Egal,
auch
so
gehört
hier
alles
mir.
Everything
here
is
mine
anyway.
OpenSubtitles v2018
So
entstand
auch
hier
der
Wunsch
nach
einer
festen
Institution.
This
is
how
the
desire
for
a
permanent
institution
was
born.
WikiMatrix v1
Maßnahmen,
so
ist
auch
hier
die
europäische
Dimension
ein
wesentliches
Element.
As
in
the
case
of
the
microeconomic
policies,
the
European
dimension
is
essential.
EUbookshop v2
So
werden
auch
hier
Medienrückstände
in
Auslaßrichtung
entfernt.
In
this
way
medium
residues
are
there
also
removed
in
outlet
direction.
EuroPat v2
So
zeigt
sich
auch
hier
wieder
die
Struktur
der
Produktionskette.
This
is
an
immensely
complex
system
because
of
its
age
and
its
application:
lots
of
parts
each
with
its
rules,
regulations,
rates
and
laws
to
be
catered
for.
EUbookshop v2
Es
wäre
cool,
so
einen
Baum
auch
hier
im
Park
zu
finden.
Yeah,
that'd
be
cool
if
we
found
a
place
like
that
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Und
so
bin
ich
auch
hier
wieder
der
Sonne
sehr
nahe.
And
so
again
I'm
here
very
close
to
the
sun.
QED v2.0a
Die
Kombination
Cora
–
Kuthumi
liebt
den
künstlerischen
Ausdruck,
so
auch
hier.
The
combination
Cora
–
Kuthumi
loves
to
express
artistically,
thus
also
in
this
book.
CCAligned v1
So
auch
hier
in
Buenos
Aires
Ich
denke,
das
ist
im
Wandel.
Like
here
in
Buenos
Aires
I
think
that
is
changing.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Design
generell
betraf,
so
waren
auch
hier
die
Puzzles
ausschlaggebend.
The
puzzles
also
played
a
decisive
role
concerning
the
general
design.
ParaCrawl v7.1
So
auch
hier
die
Raja
Diplomatie
gescheitert.
Thus,
here
also
the
Raja's
diplomacy
failed.
ParaCrawl v7.1
Und
so
kommt
es
auch
hier
früher
oder
später
zur
vollen
Verschmelzung.
Here
also,
sooner
or
later,
the
process
of
amalgamation
becomes
complete.
ParaCrawl v7.1
So
werden
auch
hier
Engstellen
im
Ausfällspalt
74
vermieden.
Thus,
bottlenecks
are
also
avoided
in
the
precipitation
gap
74
.
EuroPat v2
So
hat
man
auch
hier
immer
4
Bytes
als
Synchronisationsmöglichkeit.
Thus,
one
always
has
4
bytes
as
a
synchronization
possibility
also.
EuroPat v2