Translation of "Sind zwingend" in English
Ausgleichsmaßnahmen
in
Form
eines
endgültigen
Abbaus
der
Stromerzeugungskapazität
sind
somit
nicht
zwingend
erforderlich.
Compensatory
measures
in
the
form
of
irreversible
reduction
of
production
capacity
are
therefore
not
mandatory.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
16
der
Grundverordnung
sind
Kontrollbesuche
nicht
zwingend
vorgeschrieben.
In
accordance
with
Article
16
of
the
basic
Regulation,
verification
visits
are
not
mandatory.
DGT v2019
Es
sind
nicht
zwingend
alle
Shadertypen
zu
nutzen.
However,
the
syntax
is
a
bit
different.
Wikipedia v1.0
Insolvenzverfahren
sind
nicht
zwingend
mit
dem
Eingreifen
einer
Justizbehörde
verbunden.
Insolvency
proceedings
do
not
necessarily
involve
the
intervention
of
a
judicial
authority.
DGT v2019
Es
bestehen
inhaltliche
Beschränkungen,
und
gesundheitsbezogene
Warnhinweise
sind
zwingend
vorgeschrieben.
There
are
restrictions
on
advertising
content
and
health
warnings
are
compulsory.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Richtlinie
sind
die
zwingend
für
die
Etikettierung
vorgeschriebenen
Angaben
festgelegt.
It
establishes
the
mandatory
labelling
information.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
ein
Geständnis,
und
die
Beweise
gegen
ihn
sind
zwingend.
I
have
a
signed
confession,
and
the
evidence
against
him
is
compelling.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
beigebracht,
Einladungen
sind
nicht
zwingend.
My
mother
taught
me
an
invitation
is
optional.
OpenSubtitles v2018
Die
den
Sport
betreffenden
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
sind
oft
zwingend.
At
the
same
time,
this
trend
is
making
it
necessary
for
the
Member
States
and
the
sports
organizations
to
begin
to
adopt
a
uniform
European
attitude.
EUbookshop v2
Die
Folien
9
und
10
mit
den
Heizer
sind
jedoch
nicht
zwingend
erforderlich.
However,
the
foils
9
and
10
with
the
heater
are
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Die
Folien
15
und
16
mit
dem
Heizer
sind
jedoch
nicht
zwingend
erforderlich.
The
films
15
and
16
with
the
heater
are
not,
however,
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Bei
niedrig
dosierten
Pankreasenzympräparaten
sind
Tablettensprengmittel
nicht
zwingend
erforderlich.
Tablet
disintegrants
are
not
absolutely
necessary
for
low-dosed
pancreatic
enzyme
products.
EuroPat v2
Schlussbilanz
und
Schlussbilanzkonto
sind
jedoch
nicht
zwingend
identisch.
However,
periods
of
account
and
accounting
periods
do
not
necessarily
coincide.
WikiMatrix v1
Die
Eindrehung
20
und
der
Vorsprung
22
sind
nicht
zwingend
erforderlich.
The
turned
groove
20
and
the
protrusion
22
are
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Eine
gleiche
Größe
beziehungsweise
ein
gleicher
Durchmesser
sind
jedoch
nicht
zwingend
notwendig.
However,
an
identical
size
or
an
identical
diameter
is
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Häufig,
aber
nicht
zwingend,
sind
Suchsensoren
ortsgebunden
und
Folgesensoren
mobil.
Frequently,
but
not
necessarily,
search
sensors
are
fixed
and
tracking
sensors
are
mobile.
EuroPat v2
Das
Belebungsbecken
16
und
das
Denitrifikationsbecken
17
sind
nicht
zwingend.
The
activation
tank
16
and
the
denitrification
tank
17
are
not
compulsory.
EuroPat v2
Zwingend
sind
jedoch
vor
allem
die
sich
aufgrund
des
technologischen
Zeitalters
ergebenden
Gründe.
The
other
great
merit
of
the
proposal
is
that
it
springs
from
a
consensus
within
the
Committee
on
Institutional
Affairs.
EUbookshop v2
Solche
Separatorschichten
sind
nicht
zwingend
erforderlich,
können
jedoch
Vorteile
mit
sich
bringen.
The
separator
layers
are
not
absolutely
necessary,
but
they
do
have
certain
advantages.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
in
der
öffentlichen
Gastronomie
eingesetzten
Vorrichtungen
sind
regelmäßige
Reinigungszyklen
zwingend
notwendig.
In
particular,
for
devices
used
in
the
public
food
production
industry,
regular
cleaning
cycles
are
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Bei
der
Ver-
oder
Umesterung
sind
Polymerisationsinhibitoren
(s.u.)
zwingend
erforderlich.
In
the
esterification
or
transesterification,
polymerization
inhibitors
(see
below)
are
necessarily
required.
EuroPat v2
Mikrochips
sind
nicht
zwingend
nach
Ghana
kommen,
sondern
sie
werden
empfohlen.
Microchips
are
not
mandatory
to
enter
Ghana,
but
they
are
recommended.
ParaCrawl v7.1