Translation of "Sind zu vermeiden" in English

Interessenkollisionen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge sind zu vermeiden.
Conflicts of interest in the awarding of public contracts are to be avoided.
Europarl v8

Künstlich erzeugte Luftströmungen aus einem kontaminierten in einen reinen Bereich sind zu vermeiden.
Mechanical airflow from a contaminated area to a clean area is to be avoided.
DGT v2019

Mehrfachprobenahmen in der gleichen Herde sind möglichst zu vermeiden.
Multiple sampling in the same flock shall be avoided, wherever possible.
DGT v2019

Phenylalanine sind schwer zu vermeiden, sie sind in so vielen Nahrungsmitteln.
Phenylalanine is in so many foods, it's incredibly hard to avoid.
TED2020 v1

Alkoholgenuss und alkoholhaltige Arzneimittel sind zu vermeiden.
Consumption of alcohol and medicinal products containing alcohol should be avoided.
EMEA v3

Grapefruitsaft und andere Lebensmittel, die nachweislich CYP3A4-hemmend wirken, sind zu vermeiden.
Grapefruit juice and other foods that are known to inhibit CYP3A4 should be avoided.
EMEA v3

Übermäßiges Schütteln oder Schaumbildung der Lösung sind zu vermeiden.
Avoid excessive shaking or foaming of the solution.
ELRC_2682 v1

Schütteln, Umdrehen oder andere mechanische Belastungen des Holoclar-Behältnisses sind zu vermeiden.
Any shaking, inverting or other mechanical stress of the Holoclar container should be avoided.
ELRC_2682 v1

Trizyklische Antidepressiva können H1- und H2-rezeptorblockierende Eigenschaften haben und sind zu vermeiden.
Tricyclic anti-depressants may have H1 and H2 receptor blocking properties and should be avoided.
EMEA v3

Verunreinigungen während der Entnahme sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination during use.
ELRC_2682 v1

Bereiche mit Narben oder Dehnungsstreifen sind zu vermeiden.
Avoid areas with scars or stretch marks.
ELRC_2682 v1

Umgebungen mit extremen Temperaturen sind zu vermeiden.
Avoid areas of extreme temperature.
EMEA v3

Die gleichzeitige Anwendung von Tarceva und Induktoren von CYP3A4 sind daher zu vermeiden.
Co-administration of Tarceva with CYP3A4 inducers should therefore be avoided.
EMEA v3

Verunreinigungen bei der Entnahme und Anwendung des Impfstoffes sind zu vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
ELRC_2682 v1

Änderungen der Zugnummer im Verlauf einer Zugfahrt sind zu vermeiden.
The train running number format is defined in Commission Decision 2012/88/EU [4], as amended (the control-command and signalling TSI (hereinafter referred to as “CCS TSI”).
DGT v2019

Bei der Ernennung dieser zusätzlichen Mitglieder sind Interessenkonflikte zu vermeiden.
The appointment of those additional members shall take into account the need for avoiding any conflict of interests.
TildeMODEL v2018

Doppelerfassungen oder Nichterfassungen aufgrund von Materialrückläufen oder von Bypass-Material sind zu vermeiden.
The operator shall determine the emissions from non-carbonate carbon at least from limestone, shale or alternative raw materials (for example, fly ash) used in the raw meal in the kiln in accordance with Article 24(2).
DGT v2019

Belastende bzw. störende Funkenentladungen sind zu vermeiden.
Spark discharges causing stress or annoyance should be avoided.
TildeMODEL v2018

Parallele Vergütungssysteme und Aufstockungen sind zu vermeiden.
Expenditure for activities concerning promotion and capacity building incurred outside the programme area may be covered within the limit indicated in Article 39(2) and provided the conditions set out therein are fulfilled.
DGT v2019

Ausfließen und Kondensierung im Lagerbereich sind zu vermeiden.
Leakages and condensation in the storage area shall be prevented;
TildeMODEL v2018

Einseitige Maßnahmen, die zum Abbau von Arbeitsplätzen führen, sind zu vermeiden.
One-sided measures which result in job losses should be avoided.
TildeMODEL v2018

In gewis­sem Maße sind Nachzahlungen nicht zu vermeiden (z.B. Gerichtsurteile).
However, sometimes back payments have to be made (e.g. court judgements).
TildeMODEL v2018

Dabei sind extreme Temperaturen zu vermeiden, und die Beförderung muss schnellstmöglich erfolgen.
Extreme temperatures have to be avoided and transport shall be as fast as possible.
DGT v2019