Translation of "Sind zu verzeichnen" in English

Bei der Rückführung, dem dringendsten Problem, sind Fortschritte zu verzeichnen.
Repatriation, which is the most urgent issue, is proceeding.
Europarl v8

Auch bei der Qualifikation der Humanressourcen sind Asymmetrien zu verzeichnen.
The skill levels of human resources are also uneven.
Europarl v8

Die Exporte wurden gesteigert, und ausländische Direktinvestitionen sind zu verzeichnen.
Exports have increased and direct foreign investments have been noted.
Europarl v8

Überall in der EU sind erhebliche Arbeitsplatzverluste zu verzeichnen.
We see huge job losses across the EU.
Europarl v8

In diesem wichtigen Punkt sind Fortschritte zu verzeichnen.
Progress has been made on this important issue.
Europarl v8

Sicher sind erfreulicherweise Erfolge zu verzeichnen, aber ein bitterer Nachgeschmack bleibt dennoch.
Of course, progress has been made, and fortunately so, but persecution is still commonplace.
Europarl v8

In allen diesen Bereichen sind große Missstände zu verzeichnen.
There are major deficiencies in all these areas.
Europarl v8

Es sind Fortschritte zu verzeichnen, aber es bleibt noch viel umzusetzen.
Although progress has been made, there remains much to be implemented.
Europarl v8

Verbote von Bekundungen von Homosexualität sind nur sporadisch zu verzeichnen.
Any bans on homosexual demonstrations are of an incidental nature only.
Europarl v8

In diesem Bereich sind keinerlei Fortschritte zu verzeichnen.
There has been no improvement in this area whatsoever.
Europarl v8

Es sind also Fortschritte zu verzeichnen.
So progress is being made.
Europarl v8

In Bezug auf die Verwaltung der zentralen Aktionen sind ebenfalls Fortschritte zu verzeichnen.
Progress has also been made in terms of the management of centralised actions.
Europarl v8

Zwar sind Fortschritte zu verzeichnen, doch sind diese unzureichend.
Progress has been made, but this is insufficient.
Europarl v8

Etwas Lob muss sein, denn es sind schließlich Fortschritte zu verzeichnen.
Some praise is in order, because progress is being made.
Europarl v8

Auch im Legislativbereich sind bedeutende Fortschritte zu verzeichnen.
There has also been very important progress on the legislative front.
Europarl v8

Bei der Verbesserung dieser Monitoring-Systeme sind echte Fortschritte zu verzeichnen.
We have seen some real progress in improving these monitoring systems.
Europarl v8

In zahlreichen Bereichen sind Fortschritte zu verzeichnen.
There are a number of areas in which progress is being made.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Umsetzung von Verpflichtungen sind große Fortschritte zu verzeichnen.
When it comes to implementation, great strides have been made.
News-Commentary v14

Auch bei der Umsetzung der Polizeireform und der Dezentralisierung sind Fortschritte zu verzeichnen.
Progress has also been made in police reform and decentralisation.
TildeMODEL v2018

Bedeutende Fortschritte im Hinblick auf ein Einvernehmen sind zu verzeichnen.
Considerable progress has been made towards an agreement.
TildeMODEL v2018

Bei der Förderung von Umwelttechnologien sind Fortschritte zu verzeichnen.
There is progress on the promotion of environmental technologies.
TildeMODEL v2018

Bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen sind kaum Fortschritte zu verzeichnen.
Progress in labour market reforms was limited.
TildeMODEL v2018

Bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen sind gewisse Rückschritte zu verzeichnen.
There was some backsliding in public finance management.
TildeMODEL v2018

Bei den Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen sind zunehmende Erfolge zu verzeichnen.
Increasingly successful actions have been undertaken in support of persons with disabilities.
TildeMODEL v2018

Bei den wenigen verbliebenen Vorschlägen sind Fortschritte zu verzeichnen.
Progress continues to be made on the few remaining proposals.
TildeMODEL v2018

Bei der Durchführung sind Fortschritte zu verzeichnen, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten.
Progress has been made in implementation, particularly in some Member States.
TildeMODEL v2018

Bei einigen Punkten sind Fortschritte zu verzeichnen.
There has been progress on some issues.
TildeMODEL v2018