Translation of "Sind wünschenswert" in English

Die Grenzen sind nicht wünschenswert, aber sie sind notwendig.
Borders are not desirable, but they are necessary.
Europarl v8

Energiesparmaßnahmen sind notwendig und wünschenswert, aber ihre Wirkung reicht nicht aus.
Energy conservation measures are necessary and desirable, but cannot make the necessary impact.
Europarl v8

Normale Beziehungen mit diesem Land sind mithin überaus wünschenswert.
It is therefore extremely important that we have normal relations with her.
Europarl v8

Ich weiß, dass sie notwendig sind, sie sind sogar wünschenswert.
I know they are necessary, even advisable.
Europarl v8

Weitere etwaige Übertreibungen in diesem Bereich sind nicht wünschenswert.
Any further excesses in this area are to be avoided.
Europarl v8

Mehrjahresprogramme für Sprachenvielfalt sind zu forcieren und sind wünschenswert.
Multiannual programmes for linguistic diversity are desirable and should be pushed through.
Europarl v8

Sie sieht Kontrollen vor, die weder notwendig noch wünschenswert sind.
It imposes controls that are neither necessary nor desirable.
Europarl v8

Örtliche Informationen zur Resistenzsituation sind wünschenswert, insbesondere bei der Behandlung schwerer Infektionen.
Susceptibility The prevalence of resistance may vary geographically and over time for selected species and local information on resistance is desirable, particularly when treating severe infections.
EMEA v3

Auch Informationen über Sonderzahlungen sind wünschenswert .
Information on bonus payments is desirable .
ECB v1

Die zielgerichtete Aufmerksamkeit der Ent­scheidungsträger und interaktive nationale und EU-Ansätze sind sehr wünschenswert.
Focussed attention by decision-makers and interactive national and EU approaches are highly desirable.
TildeMODEL v2018

Die regionale Zusammenarbeit und Integration sind ebenfalls sehr wünschenswert.
Regional cooperation and integration are also highly desirable.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen in diesen beiden Bereichen sind sehr wünschenswert.
Both of these are very desirable.
TildeMODEL v2018

Weitere Bemühungen zur Fortführung des Modernisierungsprozesses sind wünschenswert.
Further efforts to continue the modernisation process are desirable.
TildeMODEL v2018

Wünschenswert sind mehr Konvergenz und Transparenz in folgenden Bereichen:
Increased convergence and transparency would be desirable in the following fields:
TildeMODEL v2018

Nur in Amerika sind größere Entnahmen wünschenswert.
Only in America is greater abstraction more desirable.
OpenSubtitles v2018

Enge Kontakte zwischen den in diesen Bereichen tätigen Wissenschaftlern sind daher wünschenswert.
There should be close contact between scientists working in these different fields.
EUbookshop v2

Wünschenswert sind ca. 2,5 dB/Oktave.
Approximately 2.5 dB/octave is desirable.
EuroPat v2

In solchen Räumen sind Abflüsse wünschenswert.
Drains are desirable in such rooms.
EUbookshop v2

Darin wird aufgezeigt, in welchen Bereichen Verbesserungen möglich und wünschenswert sind.
The Annual report highlights those areas in which improvements are possible and desirable.
EUbookshop v2

Zur Beschleunigung der für die Auftrennung erforderlichen Zeit sind höhere Feldstärken wünschenswert.
In order to reduce the time required for separation it is desirable to have relatively high field strengths.
EuroPat v2

Wünschenswert sind insbesondere Schichtdicken im Bereich von etwa 0,5 mm.
Layer thicknesses in the range of approximately 0.5 mm are especially desirable.
EuroPat v2

Weitere Verbesserungen in diesem Bereich sind höchst wünschenswert.
Further improvements in this field are highly desirable.
EuroPat v2

Neue Therapieprinzipien zur Behandlung des Typ II Diabetes sind deshalb wünschenswert.
New therapeutic principles for the treatment of type II diabetes are therefore desirable.
EuroPat v2

Allerdings sind auch Anwendungen möglich, bei denen weitergehende Abstandsinformationen wünschenswert sind.
However, applications are also possible in which more detailed distance information is desirable.
EuroPat v2

Ich meine, daß diese neuen Diskussionen nicht wünschenswert sind.
House, have proved insufficient and not very logical, and it would be better to go back to a procedure which is coherent.
EUbookshop v2