Translation of "Eingetroffen sind" in English

Drei Telegramme sind eingetroffen, Sir.
Three telegrams, sir, just arrived.
OpenSubtitles v2018

Übersetzen Sie ihm, dass Gesandte von den Fürsten eingetroffen sind.
Translate that the messengers of sovereign princes are here.
OpenSubtitles v2018

Rakozny und Malcolm Forrester von der Währungskommission sind eingetroffen.
Rakozny and Sir Malcolm Forrester of the World Monetary Commission have arrived.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass lhre Sachen eingetroffen sind.
I hear your things are here.
OpenSubtitles v2018

Als wir eingetroffen sind, war die Kellertür aufgebrochen.
When the police came, the cellar door was broken.
OpenSubtitles v2018

Er wird die Tür nicht öffnen, bevor sie eingetroffen sind.
He's not gonna open that door until they get here. No matter what.
OpenSubtitles v2018

Der Heimatschutz hat das hier gefunden, bevor Sie eingetroffen sind.
Homeland found this before you arrived.
OpenSubtitles v2018

Die meisten anderen Richter sind eingetroffen und wohnen hier im Hotel.
Most of the other judges have arrived and are staying at the hotel.
OpenSubtitles v2018

Master Espen, die Gäste sind eingetroffen.
Master Espen, the guests have arrived.
OpenSubtitles v2018

Die Laborergebnisse für die Substanz an Nina Clausens Füßen sind eingetroffen.
The lab results came back on the substance on Nina Clausen's feet.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder sind nicht eingetroffen, sie sind nicht hier.
They're not here, they haven't arrived.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kameramann sagte uns, dass sie noch vor der Polizei eingetroffen sind.
Apparently, what we're hearing from their photographer is that they arrived even before the police did.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie haben sich erkundigt, ob sie eingetroffen sind.
Yeah, a few minutes ago, to check to make sure they made it here.
OpenSubtitles v2018

Ihre Gäste sind eingetroffen, Mr. Cobblepot.
Your guests have arrived, Mr. Cobblepot.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie zufällig, ob bereits alle Damen eingetroffen sind?
Do you know if all the other ladies have arrived already?
OpenSubtitles v2018

Sie sind Teil dieses Prozesses, seit Sie heute Morgen eingetroffen sind.
You've been part of this process since you arrived this morning.
OpenSubtitles v2018

Die Panzerheber für das Geröll sind eingetroffen, General.
The tank lifters are here to move the debris as ordered, General.
OpenSubtitles v2018

Benachrichtige mich, wenn sie eingetroffen sind.
Notify me when they've arrived.
OpenSubtitles v2018

Der oder die Täter waren schon weg, als wir hier eingetroffen sind.
The offender or offenders had already run away when we arrived.
OpenSubtitles v2018

Die Behörden sind eingetroffen, Ms. McHugh.
The authorities just arrived, Ms. McHugh.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen jetzt sagen, dass sie heute hier eingetroffen sind!
I can tell you now, and proudly announce that they have arrived here!
OpenSubtitles v2018

Weil ihre Antwortschreiben erst einen Tag nach dem Stichtag eingetroffen sind!
Because they're RSVP cards arrived one day after the deadline!
OpenSubtitles v2018

Der Kanzler hat mir versichert, dass seine Botschafter eingetroffen sind.
I have assurances from the chancellor his ambassadors did arrive.
OpenSubtitles v2018

Tu, was sie sagt, sobald ihre Gäste eingetroffen sind.
Do as she says, once her guests have arrived.
OpenSubtitles v2018

Direktor Charleston, die Eltern sind eingetroffen.
Headmaster Charleston, the parents are starting to arrive.
OpenSubtitles v2018