Translation of "Sind vorliegend" in English
Für
die
Notsteuereinrichtung
sind
vorliegend
keine
Maßnahmen
zur
Minderung
des
Auflaufstoßes
getroffen.
No
steps
for
decreasing
of
the
overrun
shock
are
undertaken
in
case
the
emergency
control
device
is
employed.
EuroPat v2
39Diese
Regelungen
sind
auch
vorliegend
wieder
von
Interesse.
39
These
rules
are
also
once
more
of
interest
in
the
present
case.
EUbookshop v2
Vorliegend
sind
die
Fördergeschwindigkeit
und
die
Abstände
a,
b
gleich.
In
this
case,
the
conveying
speeds
and
the
spacings
a,
b
are
equal.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
der
U-Profile
der
beiden
Schenkel
18
sind
vorliegend
einander
zugewandt.
In
the
present
case,
the
openings
in
the
U-profiles
of
the
two
limbs
18
face
one
another.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
die
Stützringe
23
und
die
Stege
24
aus
massivem
Material
hergestellt.
In
the
present
case
the
support
rings
23
and
the
webs
24
are
made
of
solid
material.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
die
Elektroden
11
A
als
Streifenelektroden
ausgeführt.
In
FIG.
6,
the
electrodes
11
A
are
configured
as
strip
electrodes.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
besondere
Vorkehrungen
getroffen,
um
den
geschlossenen
Hohlraum
1
gemäß
Fig.
Presently,
specific
measures
are
taken
to
produce
the
closed
void
1
according
to
FIG.
EuroPat v2
Auch
ein
Mehrrechnersystem
oder
ein
DualCore-System
sind
vorliegend
möglich.
A
multicomputer
system
or
a
dual
core
system
is
also
possible
here.
EuroPat v2
Die
beiden
Profilteile
26,
28
sind
vorliegend
aus
einer
Aluminiumlegierung
gebildet.
The
two
profile
parts
26,
28
are
presently
formed
of
an
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
die
Eingangswelle
16
und
die
Ausgangswelle
17
auch
axial
gelagert.
In
this
instance,
the
input
shaft
16
and
the
output
shaft
17
are
also
mounted
axially.
EuroPat v2
Diese
Echosignale
im
Basisband
41
sind
vorliegend
weniger
von
Interesse.
These
echo
signals
in
baseband
41
are
of
less
interest
here.
EuroPat v2
Dabei
sind
vorliegend
Härtezunahmen
von
200
auf
mehr
als
550
HB
möglich.
Here,
hardness
increases
of
200
HB
to
more
than
550
HB
are
possible.
EuroPat v2
Für
Hochleistungsanwendungen
wie
vorliegend
sind
allerdings
eher
Ytterbium
und
Neodym
bevorzugt.
For
high-power
applications
as
in
the
present
case,
however,
ytterbium
and
neodymium
are
more
preferred.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
zwei
Radiallager
25
vorgesehen,
die
als
Magnetlager
25a
ausgebildet
sind.
In
this
case,
two
radial
bearings
25
executed
as
magnetic
bearings
25
a
are
provided.
EuroPat v2
Weitere
dem
Fachmann
geläufige
Variationen
sind
vorliegend
möglich.
Additional
variations
known
to
one
skilled
in
the
art
are
possible.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
auch
die
Austrittsschwellen
der
Gespannstabilisierung
von
der
Fahrgeschwindigkeit
abhängig.
In
this
case,
the
exit
thresholds
of
the
tandem
stabilization
dependent
on
the
driving
speed
are
preferred.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
nur
die
für
die
Erfindung
notwendigen
Elemente
dargestellt.
In
the
case
at
hand,
only
the
elements
that
are
necessary
for
the
invention
are
illustrated.
EuroPat v2
Sie
sind
vorliegend
in
einem
gleichmäßigen
Raster
angeordnet.
They
are
arranged
in
a
uniform
grid
in
the
present
case.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
beispielhaft
ein
Radarsensor
4
und
eine
Kamera
5
dargestellt.
In
the
present
example,
a
radar
sensor
4
and
a
camera
5
are
shown.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
die
beiden
freien
Speicherbereiche
FR1
und
FR2
nicht
mit
Subsystemen
verknüpft.
In
the
present
case,
both
free
memory
regions
FR
1
and
FR
2
are
not
linked
to
the
subsystems.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Federn
sind
vorliegend
selbstverständlich
nicht
nur
auf
Spiralfedern
beschränkt.
Of
course,
the
springs
used
here
are
not
limited
to
coil
springs.
EuroPat v2
Die
Schlitten
2,
2'
sind
vorzugsweise,
wie
vorliegend
in
Fig.
The
slides
2,
2
?
are
preferably
guided,
as
indicated
in
the
present
case
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
sind
vorliegend
als
Stößel
7
ausgebildet.
They
are
presently
designed
as
push
rods
7
.
EuroPat v2
Die
Verdrehsicherungsmittel
sind
vorliegend
somit
direkt
in
die
Befestigungsmittel
integriert.
The
anti-rotation
locking
means
are
therefore
in
this
case
integrated
directly
into
the
fastening
means.
EuroPat v2
Von
besonderem
Interesse
sind
vorliegend
geheime
Daten,
die
Teil
eines
Fahrzeugdiebstahlschutzsystems
sind.
Secret
data
that
form
part
of
a
vehicle
anti-theft
protection
system
are
of
particular
interest.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
zwei
Bohrungen
422
in
der
Figur
24A
sichtbar.
In
the
present
case,
two
holes
422
are
visible
in
FIG.
24A
.
EuroPat v2
Die
Schichten
86
bis
90
sind
vorliegend
beispielsweise
aus
einem
Silikonmaterial
gefertigt.
In
this
case,
the
layers
86
to
90
are,
for
example,
made
of
a
silicone
material.
EuroPat v2
Die
Befestigungsmittel
sind
vorliegend
aus
Kunststoff
gefertigt.
In
this
instance,
the
fastening
arrangement
is
made
out
of
plastic.
EuroPat v2
Vorliegend
sind
nur
für
das
Verständnis
der
Erfindung
notwendigen
Bauelemente
dargestellt.
In
the
case
at
hand,
only
the
components
necessary
to
gain
an
understanding
are
shown.
EuroPat v2