Translation of "Vorliegend" in English

Das war vorliegend nicht der Fall.
That was not the case here.
DGT v2019

Die vorliegend in Rede stehende Reform ist jedoch nicht in Kraft getreten.
1However, the reform at issue in the present cases did not enter into force.
TildeMODEL v2018

Diese Erkenntnis führt jedoch vorliegend nicht zu einer Herabsetzung der Geldbuße.
However, that does not lead, in this instance, to an actual reduction in the amount of the fine.
TildeMODEL v2018

Vorliegend wurde ein flexibler Pergamentumschlag mit Samit in zwei verschiedenen Rottönen bezogen.
In this case a flexible sheet of parchment was covered with samit in two shades of red.
WikiMatrix v1

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu verstehen.
The term "roller" is to be understood in a very general way herein.
EuroPat v2

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu versehen.
The term "roller" is to be understood very broadly in the present case.
EuroPat v2

Das Polyurethanpulver wird vorliegend als Koaguliermittel eingesetzt.
The polyurethane powder is used in this case as a coagulating agent.
EuroPat v2

39Diese Regelungen sind auch vorliegend wieder von Interesse.
39 These rules are also once more of interest in the present case.
EUbookshop v2

Die neue Verzögerungsdauer T3 ergibt sich dann bei vorliegend ange­nommenen Fall mit 46µsec.
In the present case the new delay time T3 is then 46 ?s.
EuroPat v2

Das so gewonnene Filtrat enthält als Hauptbestandteil Isohumulon, vorliegend als Alkaliisohumulon.
The filtrate thus obtained contains as the main component isohumulone, which is present as alkali isohumulon.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Röntgeneinrichtung wurde vorliegend am Beispiel eines mobilen C-Bogen-Röntgengerätes 2 erläutert.
The inventive X-ray system was explained herein with reference to the example of a mobile C-arm X-ray apparatus 2.
EuroPat v2

Um eine solche Abgasanlage handelt es sich auch vorliegend.
Such an exhaust gas system is also involved in this case.
EuroPat v2

Die Kommunikation im Fahrzeug ist vorliegend Broadcast orientiert".
Communication in the vehicle is “broadcast oriented” in this case.
EuroPat v2