Translation of "Vorliegend" in English
Das
war
vorliegend
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case
here.
DGT v2019
Die
vorliegend
in
Rede
stehende
Reform
ist
jedoch
nicht
in
Kraft
getreten.
1However,
the
reform
at
issue
in
the
present
cases
did
not
enter
into
force.
TildeMODEL v2018
Diese
Erkenntnis
führt
jedoch
vorliegend
nicht
zu
einer
Herabsetzung
der
Geldbuße.
However,
that
does
not
lead,
in
this
instance,
to
an
actual
reduction
in
the
amount
of
the
fine.
TildeMODEL v2018
Vorliegend
wurde
ein
flexibler
Pergamentumschlag
mit
Samit
in
zwei
verschiedenen
Rottönen
bezogen.
In
this
case
a
flexible
sheet
of
parchment
was
covered
with
samit
in
two
shades
of
red.
WikiMatrix v1
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
verstehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
in
a
very
general
way
herein.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
versehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
very
broadly
in
the
present
case.
EuroPat v2
Das
Polyurethanpulver
wird
vorliegend
als
Koaguliermittel
eingesetzt.
The
polyurethane
powder
is
used
in
this
case
as
a
coagulating
agent.
EuroPat v2
39Diese
Regelungen
sind
auch
vorliegend
wieder
von
Interesse.
39
These
rules
are
also
once
more
of
interest
in
the
present
case.
EUbookshop v2
Die
neue
Verzögerungsdauer
T3
ergibt
sich
dann
bei
vorliegend
angenommenen
Fall
mit
46µsec.
In
the
present
case
the
new
delay
time
T3
is
then
46
?s.
EuroPat v2
Das
so
gewonnene
Filtrat
enthält
als
Hauptbestandteil
Isohumulon,
vorliegend
als
Alkaliisohumulon.
The
filtrate
thus
obtained
contains
as
the
main
component
isohumulone,
which
is
present
as
alkali
isohumulon.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Röntgeneinrichtung
wurde
vorliegend
am
Beispiel
eines
mobilen
C-Bogen-Röntgengerätes
2
erläutert.
The
inventive
X-ray
system
was
explained
herein
with
reference
to
the
example
of
a
mobile
C-arm
X-ray
apparatus
2.
EuroPat v2
Um
eine
solche
Abgasanlage
handelt
es
sich
auch
vorliegend.
Such
an
exhaust
gas
system
is
also
involved
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
im
Fahrzeug
ist
vorliegend
Broadcast
orientiert".
Communication
in
the
vehicle
is
“broadcast
oriented”
in
this
case.
EuroPat v2