Translation of "Sind strikt einzuhalten" in English
Die
oben
genannten
Indikationen
und
die
Art
der
Anwendung
sind
strikt
einzuhalten:
4.4
Special
warnings
and
precautions
for
use
The
indications
and
method
of
administration
indicated
above
should
be
followed
strictly:
ELRC_2682 v1
Diese
Bestimmungen
sind
strikt
einzuhalten,
und
diese
Veränderung
ist
absolut
notwendig.
These
provisions
must
be
strictly
adhered
to
and
this
change
is
absolutely
necessary.
Europarl v8
Die
werks-
oder
unternehmensbezogenen
Versandvorschriften
sowie
die
Anlieferungszeiten
sind
strikt
einzuhalten.
The
plant
or
business
shipping
regulations
and
delivery
times
are
to
be
strictly
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
die
Spielregeln
und
sind
entschlossen,
sie
strikt
einzuhalten.
You
understand
the
rules,
and
you
are
willing
to
play
by
them.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Die
vom
Sicherheitsrat
getroffenen
Regelungen
sind
von
Irak
strikt
einzuhalten.
Two:
Iraq
should
strictly
comply
with
the
regulations
adopted
by
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienungs-
und
Wartungsanleitungen
der
Ventile
und
Anbaugeräte
sind
strikt
einzuhalten.
The
operating
and
maintenance
instructions
for
valves
and
attachments
are
to
be
strictly
observed.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
allgemeinen
als
auch
die
für
die
einzelnen
Bezirke
geltenden
Verfassungen
und
Satzungen
sind
strikt
einzuhalten.
CONSTITUTIONS
and
statutes,
both
general
and
for
each
county,
must
be
strictly
observed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Partner
sind
verpflichtet,
die
Vertraulichkeitsverpflichtung
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Datenschutzrichtlinie,
mit
den
Verträgen,
die
wir
mit
ihnen
geschlossen
haben,
und
im
Einklang
mit
den
Verpflichtungen,
die
in
der
Datenschutz-Grundverordnung
enthalten
sind,
strikt
einzuhalten.
These
partners
are
obliged
to
strictly
comply
with
the
confidentiality
obligation
in
accordance
with
this
Privacy
Policy,
with
the
contracts
we
have
entered
into
with
them
and
in
accordance
with
the
obligations
contained
in
the
General
Data
Protection
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Monographien
sind
strikt
einzuhalten,
dies
ist
natürlich
eine
der
Voraussetzungen
für
die
Good
Manufacturing
Practice
(GMP,
Gute
Herstellungspraxis).
Strict
adherence
to
these
monographs
is,
of
course,
one
of
the
requirements
for
Good
Manufacturing
Practice
(GMP).
ParaCrawl v7.1
Diese
Monographien
sind
strikt
einzuhalten,
dies
ist
natürlich
eine
der
Vorraussetzungen
für
die
Good
Manufacturing
Practice
(GMP,
Gute
Herstellungspraxis).
Strict
adherence
to
these
monographs
is,
of
course,
one
of
the
requirements
for
Good
Manufacturing
Practice
(GMP).
ParaCrawl v7.1
Die
Weisungen
und
Sicherheitsrichtlinien
der
Baustellenführer
sind
strikte
einzuhalten.
The
instructions
and
safety
guidelines
of
the
site
guides
are
to
be
strictly
observed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
jedoch
die
Anforderungen
bzgl.
homogener
Vermischung
und
an
die
Verweilzeit
bis
zur
Extruderspeisung
höher,
und
insbesondere
die
Wahl
der
Verfahrensparameter,
wie
prozentuale
Zudosierung
der
Lösung
und
die
Temperaturführung
sind
höher
und
strikter
einzuhalten.
However,
the
requirements
with
respect
to
homogeneous
mixing
and
for
the
dwell
time
until
extruder
feeding
are
thereby
higher,
and
in
particular
the
choice
of
method
parameters,
such
as
percentage
metering
of
this
solution
to
the
Lactam-melt
and
the
temperature
control,
must
be
maintained
more
highly
and
more
strictly.
EuroPat v2
Verbraucher,
denen
die
Qualität
und
Sicherheit
des
Produkts
ein
Anliegen
ist,
können
zur
Behebung
dieser
Missstände
beitragen,
indem
sie
den
Aufbau
starker
unabhängiger
Gewerkschaften
fordern,
die
ermächtigt
sind,
strikt
einzuhaltende
Sicherheitsbestimmungen
zu
verhandeln
und
umzusetzen.
Consumers
concerned
about
the
quality
and
safety
of
the
product
should
look
to
remedying
these
conditions
by
supporting
efforts
to
build
strong
independent
unions
empowered
to
negotiate
and
enforce
strict
safety
standards.
ParaCrawl v7.1