Translation of "Sind sie in der lage" in English

Sie sind nicht in der Lage, herauszufinden, was sich abspielt.
They are not able to go out and find out what is going on.
Europarl v8

Sie sind kaum in der Lage, sich am Welthandelssystem zu beteiligen.
Their capacity to participate in the world trade system falls well below the mark.
Europarl v8

Sind sie in der Lage, das Kind zu unterhalten?
Are they able to maintain the child?
DGT v2019

Sie sind in der Lage dazu, Sie können das herbeiführen!
You are in a position to do this, and you can get it done.
Europarl v8

Sind sie dazu in der Lage?
Are they in a position to do so?
Europarl v8

Sie sind in der Lage, sehr gut zu schreiben.
They're able to have high levels of writing ability.
TED2020 v1

Weiterhin sind sie nicht in der Lage, Gleich-Verschieden-Urteile über Gesichter zu fällen.
People with this disorder cannot make any sense of faces and are unable to make same-different judgments when they are presented with pictures of different faces.
Wikipedia v1.0

Sind Sie nicht mehr in der Lage zu lesen?
You can't read anymore?
Tatoeba v2021-03-10

Schließlich sind sie nicht mehr in der Lage, sich ausreichend zu ernähren.
Their appetite may decline to the point that the person does not want to eat at all.
Wikipedia v1.0

Sie sind in der Lage, ihren Verkehr mit bemerkenswerter Geschwindigkeit zu steuern.
They're able to reach food as efficiently as possible, they're able to guide their traffic with remarkable speed.
TED2020 v1

Deshalb sind sie auch nicht in der Lage, sie auszuüben.
They are therefore insufficiently empowered to exercise them.
TildeMODEL v2018

Sind Sie in der Lage, uns lhre Version der Wahrheit zu erzählen?
Perhaps you are prepared to give us your version of the truth.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Rücken zur Wand sind sie zu allem in der Lage.
You don't know what they're liable to do these days, if they're pressed hard enough.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kaum in der Lage, um...
You are hardly in a position...
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht in der Lage sich zu weigern.
You are in no position to refuse.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie dazu in der Lage?
Could you do that?
OpenSubtitles v2018

Dazu sind Sie nicht in der Lage.
Frankly, I don't think you got the cards to blitz me.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in der Lage, so einiges zu sehen.
You're in a position to see a whole lot of things.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie überhaupt in der Lage, sich um ein Kind zu kümmern?
Are you even capable of taking care of a child?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht in der Lage, die Metro zu nehmen.
You're in no fit state to take public transport.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht in der Lage, Sie anzuhören.
They're not ready to hear you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht in der Lage, zu sprechen.
You do not possess the power of speech.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie in der Lage, das hier durchzuziehen oder nicht?
Are you able to handle this or not?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie in der Lage, das von der Insel wegzuschicken?
You gonna be able to get this off the island?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit und in der Lage, Ihre Einsätze auszuweiten, weltweit?
Are you prepared and capable to expand your operations at a moment's notice worldwide?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie in der Lage mich mit wichtigen CIA-Informationen zu versorgen?
Are you able to provide me with information on CIA matters?
OpenSubtitles v2018

Sie sind in der Lage, den Zeugenschutz zu vermitteln.
They'll be able to facilitate federal witness security.
OpenSubtitles v2018