Translation of "Sie ist in der lage" in English

Ist sie in der Lage, ihre Interessen in wirksamer Weise zu verteidigen?
Is it able to defend its interests effectively?
Europarl v8

Sie ist daher nicht in der Lage, diese Aufgabe ordnungsgemäß zu erfüllen.
Therefore it does not have the ability to carry out that task effectively.
Europarl v8

Ist sie dazu in der Lage?
Does it have the capacity to do so?
Europarl v8

Bisweilen ist sie dazu in der Lage, wie etwa auf dem Balkan.
It manages to do so occasionally, for example in the Balkans.
Europarl v8

Sie ist nicht in der Lage dazu.
She can't do that.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ist sie auch in der Lage, zu führen?
But can she lead?
News-Commentary v14

Sie ist in der Lage, die Körperfarbe an die jeweilige Blütenfarbe anzupassen.
The conclusion means the greater the female weighed the more eggs were produced.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, sie ist zu allem in der Lage.
I believe her capable of doing anything.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht in der Lage, auf Sie zu reagieren.
She won't be able to physically respond in any way.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist sie in der Lage, meinem Charme zu entgehen?
Why is she able to refuse my charms?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, sie ist dazu in der Lage?
Well, do you think she's capable? Hmm.
OpenSubtitles v2018

Oder sie ist nicht dazu in der Lage.
Or she won't be able to.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist sie in der Lage, jemand für uns zu identifizieren.
She might be able to I.D. someone for us.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht in der Lage, eine Meinung über...
She isn't capable of rendering an opinion on...
OpenSubtitles v2018

Und sie ist gar nicht in der Lage, mir irgendwas zu sagen.
And she's not telling me to do anything.
OpenSubtitles v2018

Sie ist infiziert, aber in der Lage ihren Verstand zu gebrauchen.
She's infected but able to rationalise.
OpenSubtitles v2018

Dazu ist sie in der Lage.
She's capable of it, you know.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, er ist in der Lage, das selbst zu beurteilen?
Given his state of mind, do you think he's the right person to make that decision? - Yes.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht dazu in der Lage.
She's in no condition to come up here. I wish I had a choice, Malcolm.
OpenSubtitles v2018

Sie ist dazu kaum in der Lage.
She's not in a fit state.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht in der Lage zum Rückensturzflug.
It won't do a negative G push-over.
OpenSubtitles v2018

Genetisch verändert ist sie in der Lage, verschmutzte Böden zu säubern.
When genetically modified, it is able to clean up contaminated soils.
EUbookshop v2

Sie ist in der Lage, die herkömmlichen Würfelbruchverfahren zu ersetzen.
It is suitable to replace the conventional cube breaking procedure.
EuroPat v2

Ist sie noch in der Lage, ihr Initiativrecht voll auszuschöpfen?
Thelack ofoverall objectives and the failure todefine newobjectives are very noticeablein the Communitytoday.
EUbookshop v2

Außerdem ist sie in der Lage, die notwendigen Unterscheidungen zu machen:
It is therefore quite capable of distinguishing between:
EUbookshop v2

So ist sie in der Lage,
It has the financial clout to:
EUbookshop v2