Translation of "Nicht in der lage ist" in English
Weil
Vater
zu
menschlichen
Gefühlen
nicht
in
der
Lage
ist.
That
is
because
father
is
incapable
of
human
emotion.
You
are
10.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
abzusehen
er
in
der
Lage
ist
zu
tun.
There's
no
telling
what
he's
liable
to
do.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
wozu
Dad
in
der
Lage
ist.
You
don't
know
what
Dad's
capable
of.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
er
mental
nicht
dazu
in
der
Lage
ist?
What
if
he's
not
up
for
it--
psychologically?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
jemanden
zu
verstehen,
der
nicht
in
der
Lage
ist...
It
is
difficult
to
understand
someone
who
is
entirely
incapable...
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
wozu
sie
in
der
Lage
ist.
You
have
no
idea
what
she's
capable
of
doing.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
dazu
nicht
in
der
Lage,
ist
John
Lawrence
der
Sieger.
If
he
is
unable
to
return
John
Lawrence
will
win
by
default.
OpenSubtitles v2018
Schweizerische
Eidgenossenschaft,
nicht
in
der
Lage
ist,
das
EWR-Abkommen
zu
ratifizieren.
WHEREAS
it
has
become
clear
that
one
of
the
Signatories
to
the
EEA
Agreement,
the
Swiss
Confederation,
is
not
in
a
position
to
ratify
the
EEA
Agreement;
EUbookshop v2
Da
sie
jedoch
nicht
in
der
Lage
ist,
ihre...
However,
unable
to
act
upon
her...
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
in
der
Lage
ist
Sätzen
oder
actual
language.
They
were
NOT
capable
of
being
sentences
or
actual
language.
ParaCrawl v7.1
Könnte
der
Ratspräsident
bestätigen,
dass
er
nicht
in
der
Lage
ist,
darauf
zu
antworten?
Could
the
President-in-Office
of
the
Council
confirm
whether
or
not
he
is
able
to
give
me
an
answer?
Europarl v8
Er
versagt
ihr
seine
Zauberkraft,
so
dass
sie
nicht
in
der
Lage
ist
zu
singen.
"
Not
having
been
hypnotized,
she
is
baffled
and
though
she
can
remember
living
and
traveling
with
Svengali,
she
cannot
remember
anything
of
her
singing
career.
Wikipedia v1.0
Ich
finde,
dass
Tom
nicht
in
der
Lage
ist,
das
zu
tun.
I
don't
think
Tom
is
capable
of
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gemeinschaft
legte
dar,
weshalb
sie
nicht
in
der
Lage
ist,
diesem
Antrag
stattzugeben.
The
Community
explained
the
reasons
for
which
it
was
unable
to
agree
to
that
request.
TildeMODEL v2018
Auch
Andersen
Worldwide
konnte
dies,
während
Andersen
UK
allein
nicht
dazu
in
der
Lage
ist.
Andersen
Worldwide
was
able
to
offer
this,
but
Andersen
UK
on
its
own
cannot.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
nicht,
dass
Klaus
in
der
Lage
ist,
uns
zu
retten.
I
don't
think
Klaus
is
gonna
be
able
to
save
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
das
Greensleeves
in
der
Lage
ist,
ihr
etwas
zu
tun.
I
don't
think
Greensleeves
is
gonna
be
able
to
hurt
her
no
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
er
in
der
Lage
ist,
diese
Drohung
wahrzumachen.
I
have
to
say
you
are
hiding
your
light
under
a
bushel
because
you
have
given
your
opinion.
EUbookshop v2
Gardeil
arbeitet
als
Übersetzer,
bis
er
nicht
mehr
dazu
in
der
Lage
ist.
Gardeil,
a
translator
by
trade,
works
until
he
is
no
longer
able.
WikiMatrix v1
Wollen
Sie
mir
sagen,
dass
sie
dazu
nicht
länger
in
der
Lage
ist?
Are
you
saying
they're
no
longer
capable
of
doing
that?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sagen,
dass
die
CTU
dazu
nicht
mehr
in
der
Lage
ist?
Are
you
saying
they're
no
longer
capable
of
doing
that?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
wohl
besser
sein,
wenn
sie
nicht
in
der
Lage
ist
es
zu
schaffen.
She's
better
off
not
being
able
to
take
it.
QED v2.0a
Was
geschieht,
wenn
der
PRIIP-Hersteller
nicht
in
der
Lage
ist,
die
Auszahlung
vorzunehmen?
What
happens
if
the
PRIIP
manufacturer
is
unable
to
pay
out?
CCAligned v1
Falls
Orca
nicht
in
der
Lage
ist
Braille
auszugeben,
stellen
Sie
sicher,
dass:
If
Orca
does
not
manage
to
output
braille,
make
sure
that
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
übergibst
du
dich
vielleicht,
weil
dein
Magen
nicht
in
der
Lage
ist
zu
verdauen.
You
can
end
up
throwing
up
the
gel,
because
your
stomach
isn’t
capable
of
digestion.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
Geräuschtechnologie
bombardiert,
was
euer
Verstand
nicht
in
der
Lage
ist
bewusst
wahrzunehmen.
They
are
being
bombarded
by
sound
technology
that
your
conscious
minds
are
not
capable
of
picking
up
on.
ParaCrawl v7.1
Behebt
ein
Problem,
bei
dem
der
Microsoft
Store
möglicherweise
nicht
in
der
Lage
ist,...
Addresses
an
issue
in
which
the
Microsoft
Store
might
fail
to…
ParaCrawl v7.1