Translation of "Sind nicht in der lage" in English
Wir
sind
noch
nicht
in
der
Lage
gewesen,
eine
Lösung
zu
finden.
We
have
not
yet
been
able
to
find
a
solution.
Europarl v8
Die
Opfer
sind
oftmals
nicht
dazu
in
der
Lage,
einer
Arbeit
nachzugehen.
The
victims
are
frequently
not
capable
of
holding
down
a
job.
Europarl v8
Dazu
sind
wir
nicht
in
der
Lage.
We
are
not
in
a
position
to
do
this.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
andere
Geldquellen
ausfindig
zu
machen.
We
are
unable
to
find
any
other
kind
of
resources.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
länger
in
der
Lage,
ihre
Tiere
zu
füttern.
They
are
no
longer
able
to
feed
their
animals.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
unsere
Schiffe
sicherer
zu
gestalten.
We
are
unable
to
make
our
boats
safer.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
in
der
Lage,
herauszufinden,
was
sich
abspielt.
They
are
not
able
to
go
out
and
find
out
what
is
going
on.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
Vorschläge
übersetzen
und
diskutieren
zu
lassen.
We
are
unable
to
have
proposals
translated
and
debated.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
Schulden
zu
machen.
We
are
not
in
a
position
to
accumulate
debt.
Europarl v8
Sie
sind
vielleicht
nicht
in
der
Lage,
es
zu
beeinflussen.
You
may
not
be
able
to
affect
it,
it
almost
drifts
on
you.
It
goes.
TED2020 v1
Diese
virusähnlichen
Partikel
sind
nicht
in
der
Lage,
eine
Infektion
zu
verursachen.
These
virus-like
particles
are
not
capable
of
causing
infection.
ELRC_2682 v1
Weiterhin
sind
sie
nicht
in
der
Lage,
Gleich-Verschieden-Urteile
über
Gesichter
zu
fällen.
People
with
this
disorder
cannot
make
any
sense
of
faces
and
are
unable
to
make
same-different
judgments
when
they
are
presented
with
pictures
of
different
faces.
Wikipedia v1.0
Strauße
sind
nicht
in
der
Lage
zu
fliegen.
Ostriches
are
incapable
of
flight.
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
nicht
mehr
in
der
Lage
zu
lesen?
You
can't
read
anymore?
Tatoeba v2021-03-10
Unsterbliche
sind
nicht
in
der
Lage,
Kinder
zu
bekommen.
These
releases
have
all
been
discontinued
and
are
now
out
of
print.
Wikipedia v1.0
Schließlich
sind
sie
nicht
mehr
in
der
Lage,
sich
ausreichend
zu
ernähren.
Their
appetite
may
decline
to
the
point
that
the
person
does
not
want
to
eat
at
all.
Wikipedia v1.0
Quallen
sind
nicht
in
der
Lage,
längere
Strecken
gegen
eine
Wasserströmung
anzuschwimmen.
The
fact
that
jellyfish
are
increasing
is
a
symptom
of
something
happening
in
the
ecosystem.
Wikipedia v1.0
Die
Gesellschaften
sind
oft
nicht
in
der
Lage,
ihre
Aktionäre
zu
identifizieren.
Companies
are
often
unable
to
identify
their
shareholders.
DGT v2019
Deshalb
sind
sie
auch
nicht
in
der
Lage,
sie
auszuüben.
They
are
therefore
insufficiently
empowered
to
exercise
them.
TildeMODEL v2018
Diese
Pay-TV-Kanäle
sind
nicht
in
der
Lage,
die
vorgeschriebene
Quote
zu
erreichen.
It
is
impossible
for
these
pay-per-view
channels
to
reach
the
set
proportion.
TildeMODEL v2018
Diese
sind
jedoch
allein
nicht
in
der
Lage,
gegen
transnationale
Bedrohungen
vorzugehen.
But
they
cannot
address
alone
threats
which
are
transnational.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
nicht
in
der
Lage
sich
zu
weigern.
You
are
in
no
position
to
refuse.
OpenSubtitles v2018
Dazu
sind
Sie
nicht
in
der
Lage.
Frankly,
I
don't
think
you
got
the
cards
to
blitz
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
mehr
in
der
Lage,
Befehle
zu
erteilen.
You're
in
no
condition
to
make
any
decision.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
in
der
Lage,
die
Metro
zu
nehmen.
You're
in
no
fit
state
to
take
public
transport.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
in
der
Lage,
Sie
anzuhören.
They're
not
ready
to
hear
you.
OpenSubtitles v2018
Männer
sind
nicht
in
der
Lage
zwei
Frauen
auf
einmal
zubefriedigen.
Men
are
incapable
of
pleasing
two
women
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
über
Einzelfälle
firmenbezogen
zu
berichten.
Can
you
tell
us
how
many,
if
any,
freight
forwarders
have
gone
out
of
business
in
the
Federal
Republic
as
a
result
of
having
to
pay
the
transit
guarantee?
EUbookshop v2
Diese
sind
nicht
in
der
Lage,
große
Opfer
zu
bringen.
Let
us
hope
that
the
opportunity
can
be
seized.
EUbookshop v2