Translation of "Nicht in der lage sind" in English

Ich weiß nicht, wozu Sie in der Lage sind.
I don't know what you're capable of.
OpenSubtitles v2018

Sie können Gelegenheiten erkennen, wenn Sie nicht dazu in der Lage sind.
They can see the opportunities before us even when you cannot.
OpenSubtitles v2018

Dinge kann, zu denen andere nicht in der Lage sind.
In this case I was surfing through a dating bank, trying to find you a date.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht in der Lage sind, Abstimmungserklärungen dagegen abzugeben ...
If we are not able to register an explanation of vote against it...
EUbookshop v2

Forschungseinrichtungen normalerweise nicht in der Lage sind.
2. to identify the broad research issues in the area.
EUbookshop v2

Gemeinden wegen ihrer begrenzten Eigenmittel häufig nicht in der Lage sind.
One of the severest obstacles is the fact that limited financial resources frequently prevent the municipalities from implementing their own programmes.
EUbookshop v2

Es gibt aber auch Firmen, die dazu nicht in der Lage sind.
The Commission does not dispute that.
EUbookshop v2

Nicht in der Lage sind, Ihre Aufgabe zügig zu erledigen?
"Unable to perform the assigned task in a timely manner."
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, wozu Sie in der Lage sind.
I had no idea what you were capable of.
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht, wozu die in der Lage sind.
You don't know what they're capable of, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nicht, dass wir in der Lage sind zurückzuschlagen.
They don't want us to be capable of fighting back.
QED v2.0a

Was, wenn Sie nicht in der Lage sind, rechtzeitig zu liefern?
What if you are unable to deliver on time?
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass wir nicht in der Lage zu retten sind ...
The fact that we are not able to save ...
CCAligned v1

Ihnen gelingen Manöver, zu denen andere Insekten nicht in der Lage sind.
They manage manoeuvres that other insects are not capable of.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne Schwerbehinderte, die nicht in der Lage sind zu sprechen.
I know disabled people who are not able to speak or are comatose.
ParaCrawl v7.1

Manchmal passieren Unfälle, dass wir nicht in der Lage sind zu verhindern.
Sometimes accidents happen that we are unable to prevent.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir nicht in der Lage sind, die Funktionsweise vollständig zu beschreiben.
Although, we are unable to fully express the working of.
ParaCrawl v7.1

Auch von jenen, die dazu nicht in der Lage sind.
Even on those unable to bear the risk themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit ist natürlich, dass sie hierzu nicht in der Lage sind.
Of course, the fact is that they cannot do that.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sagt ihr: Wenn die dazu nicht in der Lage sind, dann ..!
But, now you are saying, if they are not in a position to do this, then..!
Europarl v8

Dies ist so, weil wir nicht in der Lage sind, gegen unlautere Wettbewerbsbedingungen anzugehen.
And that is due to the fact that we are incapable of condemning a situation of unfair competition.
Europarl v8

Ihr Kind dazu nicht in der Lage sind, sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker.
If you or your child is not able to do this, talk to your doctor or pharmacist.
ELRC_2682 v1

Wenn die Armen nicht in der Lage sind, ihr Potenzial auszuschöpfen, leidet das Wirtschaftswachstum.
When the poorest people are unable to fulfill their potential, economic growth suffers.
News-Commentary v14

Mittlerweile wissen sie sicher, dass wir dazu gar nicht in der Lage sind.
They're certainly aware by now that we're totally incapable of it.
OpenSubtitles v2018

Also wenn Sie dazu nicht in der Lage sind, was tun Sie dann?
So when you're not up to it, what do you do?
OpenSubtitles v2018

Dass Sie nicht in der Lage sind, Ihre Zunge im Zaum zu halten.
Simply that you're disadvantaged when it comes to the control of your tongue.
OpenSubtitles v2018

Erwachsenen, die nicht in der Lage sind, eine rechtswirksame Einwilligung zu erteilen,
Legislation clinical trials on incapacitated adults not able to give informed consent;
EUbookshop v2

Für Absolventen, die dazu nicht in der Lage sind, sind Darlehen verfügbar.
Loans exist for those unable to do so in one go.
EUbookshop v2

Weil sie dazu nicht in der Lage waren, sind die kommunistischen Regime inzwischen zusammengebrochen.
Is the Commission prepared to come forward in the near future with proposals for the international registration and tracing of stolen cars and bicycles?
EUbookshop v2