Translation of "Sind sehr selten" in English
Aussagen
dieser
Art
sind
sehr
selten,
und
ich
begrüße
sie.
Statements
of
this
kind
are
very
rare,
and
I
welcome
them.
Europarl v8
Diese
Artikel
sagten
also,
„Metastasen
in
Skelettmuskeln
sind
sehr
selten.“
So
these
articles
were
saying,
you
know,
"Skeletal
--
metastasis
to
skeletal
muscle
--
is
very
rare."
TED2013 v1.1
Steine
in
dieser
Form
sind
sehr
selten.
Shaped
stones
of
this
sort
are
very
rare.
Wikipedia v1.0
Gastrointestinale
Beschwerden
sind
sehr
selten
und
führen
selten
zum
Abbruch
der
Therapie.
Gastro-intestinal
complaints
are
very
rare
and
seldom
lead
to
discontinuation
of
therapy.
EMEA v3
Schwere
allergische
Reaktionen
auf
Insulin
sind
sehr
selten.
Severe
allergic
reactions
to
insulin
are
very
rare.
ELRC_2682 v1
Wegen
möglicher
Korrosionsprobleme
durch
die
Rauchgase
sind
derartige
Konstruktionen
sehr
selten.
Because
of
possible
problems
with
corrosion
by
the
flue
gases,
such
constructions
are
very
rare.
Wikipedia v1.0
Die
Fortpflanzung
ist
weitestgehend
parthenogenetisch,
in
Mitteleuropa
sind
Männchen
sehr
selten.
As
stated,
males
are
known,
but
are
very
rare.
Wikipedia v1.0
U-Motoren
sind
sehr
selten,
da
sie
schwerer
als
ein
entsprechender
V-Motor
sind.
This
configuration
is
uncommon,
as
it
is
heavier
than
a
V
design.
Wikipedia v1.0
Derartige
Strafverfahren
sind
jedoch
sehr
selten
und
bislang
wurde
noch
niemand
dafür
inhaftiert.
Prosecutions
are
extremely
rare
and
no
one
has
been
jailed
for
this
offence.
WikiMatrix v1
Beide
Arten
sind
in
Deutschland
sehr
selten.
Two
of
these
species
are
very
rare
in
Ireland.
WikiMatrix v1
Diese
Tumoren
sind
sehr
selten
und
können
in
allen
Regionen
des
Körpers
auftreten.
These
are
rare
tumours
that
can
occur
in
any
part
of
the
human
body.
WikiMatrix v1
Konfliktfälle
aus
dem
Rundfunkbereich
sind
sehr
selten.
Cases
in
the
area
of
broadcasting
have
been
very
rare.
EUbookshop v2
Solche
Initiativen
sind
jedoch
bisher
sehr
selten
und
betreffen
keine
zeitgenössischen
Kunstwerke.
But
such
gestures
are
very
sporadic
and
no
contemporary
works
have
so
far
been
involved.
EUbookshop v2
Überschreitungen
der
maximal
zugelassenen
Jahres—
werte
sind
auch
hier
sehr
selten.
Doses
above
the
maximum
permissible
annual
levels
are
very
rare.
EUbookshop v2
Die
Wagen
sind
heute
sehr
selten,
da
viele
in
C-Type-Replikas
umgebaut
wurden.
The
cars
are
quite
rare
today,
many
having
been
converted
into
C-Type
replicas.
WikiMatrix v1
Infektiöse
Komplikationen
nach
einer
einmaligen
Spinalanästhesie
sind
sehr
selten.
Sexual
dysfunction
after
spinal
injury
is
common.
WikiMatrix v1
Sondenegelungen
für
bestimmte
Gruppen
von
Arbeitnehmern
sind
sehr
selten.
There
are
no
exemptions
applying
specifically
to
small
businesses.
EUbookshop v2
Gruppenklagen
von
indirekt
Geschädigten
sind
bislang
sehr
selten
gewesen.
For
instance,
class
actions
from
indirect
victims
have
so
far
been
extremely
rare.
EUbookshop v2
Stimmt,
aber
Brüche
des
Knochenvorsprungs
sind
sehr
selten.
Right,
but
tuberosity
fractures
are
extremely
rare.
OpenSubtitles v2018
Tagungen
der
für
Verbraucherfragen
zuständigen
Ratsminister
sind
sehr
selten.
Indeed,
in
my
own
country
of
Scotland
they
have
a
subject
known
as
Modern
Studies
which
includes
instruction
on
con
sumer
rights.
EUbookshop v2
Anträge
auf
Ausnahmegenehmigungen
sind
jedoch
sehr
selten
(143).
Requests
for
derogation
are,
however,
very
rare
(143).
EUbookshop v2
Anträge
auf
Ausnahmegenehmigungen
sind
jedoch
sehr
selten
(146).
Such
requests
are
rare
(146).
EUbookshop v2