Translation of "Sind sehr selten" in English

Aussagen dieser Art sind sehr selten, und ich begrüße sie.
Statements of this kind are very rare, and I welcome them.
Europarl v8

Diese Artikel sagten also, „Metastasen in Skelettmuskeln sind sehr selten.“
So these articles were saying, you know, "Skeletal -- metastasis to skeletal muscle -- is very rare."
TED2013 v1.1

Steine in dieser Form sind sehr selten.
Shaped stones of this sort are very rare.
Wikipedia v1.0

Gastrointestinale Beschwerden sind sehr selten und führen selten zum Abbruch der Therapie.
Gastro-intestinal complaints are very rare and seldom lead to discontinuation of therapy.
EMEA v3

Schwere allergische Reaktionen auf Insulin sind sehr selten.
Severe allergic reactions to insulin are very rare.
ELRC_2682 v1

Wegen möglicher Korrosionsprobleme durch die Rauchgase sind derartige Konstruktionen sehr selten.
Because of possible problems with corrosion by the flue gases, such constructions are very rare.
Wikipedia v1.0

Die Fortpflanzung ist weitestgehend parthenogenetisch, in Mitteleuropa sind Männchen sehr selten.
As stated, males are known, but are very rare.
Wikipedia v1.0

U-Motoren sind sehr selten, da sie schwerer als ein entsprechender V-Motor sind.
This configuration is uncommon, as it is heavier than a V design.
Wikipedia v1.0

Derartige Strafverfahren sind jedoch sehr selten und bislang wurde noch niemand dafür inhaftiert.
Prosecutions are extremely rare and no one has been jailed for this offence.
WikiMatrix v1

Beide Arten sind in Deutschland sehr selten.
Two of these species are very rare in Ireland.
WikiMatrix v1

Diese Tumoren sind sehr selten und können in allen Regionen des Körpers auftreten.
These are rare tumours that can occur in any part of the human body.
WikiMatrix v1

Konfliktfälle aus dem Rundfunkbereich sind sehr selten.
Cases in the area of broadcasting have been very rare.
EUbookshop v2

Solche Initiativen sind jedoch bisher sehr selten und betreffen keine zeitgenössischen Kunstwerke.
But such gestures are very sporadic and no contemporary works have so far been involved.
EUbookshop v2

Überschreitungen der maximal zugelassenen Jahres— werte sind auch hier sehr selten.
Doses above the maximum permissible annual levels are very rare.
EUbookshop v2

Die Wagen sind heute sehr selten, da viele in C-Type-Replikas umgebaut wurden.
The cars are quite rare today, many having been converted into C-Type replicas.
WikiMatrix v1

Infektiöse Komplikationen nach einer einmaligen Spinalanästhesie sind sehr selten.
Sexual dysfunction after spinal injury is common.
WikiMatrix v1

Sondenegelungen für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern sind sehr selten.
There are no exemptions applying specifically to small businesses.
EUbookshop v2

Gruppenklagen von indirekt Geschädigten sind bislang sehr selten gewesen.
For instance, class actions from indirect victims have so far been extremely rare.
EUbookshop v2

Stimmt, aber Brüche des Knochenvorsprungs sind sehr selten.
Right, but tuberosity fractures are extremely rare.
OpenSubtitles v2018

Tagungen der für Verbraucherfragen zuständigen Ratsminister sind sehr selten.
Indeed, in my own country of Scotland they have a subject known as Modern Studies which includes instruction on con sumer rights.
EUbookshop v2

Anträge auf Ausnahmegenehmigungen sind jedoch sehr selten (143).
Requests for derogation are, however, very rare (143).
EUbookshop v2

Anträge auf Ausnahmegenehmigungen sind jedoch sehr selten (146).
Such requests are rare (146).
EUbookshop v2