Translation of "Sind sehr verschieden" in English
Die
Steuerstrukturen
der
Mitgliedsländer
sind
sehr
verschieden
und
sichern
ihre
Bürger
unterschiedlich
ab.
The
fiscal
structures
of
Member
States
are
widely
divergent,
each
having
different
ways
of
protecting
its
citizens.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
häufig
sind
die
Welten
sehr
verschieden.
On
the
contrary,
frequently
their
worlds
are
very
different.
Europarl v8
Aber
wie
ich
sagte,
Militär
und
Polizei
sind
sehr
verschieden.
But
as
I
said,
the
military
and
the
police
are
very
different.
TED2013 v1.1
Die
Wirklichkeit
und
unsere
Vorstellung
der
Wirklichkeit
sind
also
sehr
verschieden.
So
what
we
actually
have
and
what
we
think
we
have
are
very
different.
TED2020 v1
Die
Erzeugungskosten
für
EE-Strom
sind
sehr
verschieden.
The
generation
cost
of
renewable
energies
varies
widely.
TildeMODEL v2018
Mein
Bruder
und
ich
sind
sehr
verschieden.
My
brother
and
I
are
very
different
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sind
sehr
verschieden.
I
think
we're
pretty
different.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Erinnerungen
an
Budapest
sind
sehr
verschieden.
You
and
I
remember
Budapest
very
differently.
OpenSubtitles v2018
Adam,
wir
sind
sehr
verschieden.
And
you
know,
school's
back
next
week.
Adam,
we're
very
different.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Tiger
und
Löwen
sind
sehr
verschieden.
No,
tigers
and
lions
are
very
different.
OpenSubtitles v2018
Aber
obwohl
wir
ähnlich
aussehen,
sind
wir
sehr
verschieden.
But
despite
the
fact
that
you
and
I
look
very
much
the
same,
we're
very
different.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
sehr
verschieden
und
das
ist
gut
so.
Now,
we're
all
very
different
people,
and
that's
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
sehr
verschieden,
du
und
ich.
We're
not
so
very
different
from
each
other,
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Militär
und
Polizei
sind
sehr
verschieden.
But
as
I
said,
the
military
and
the
police
are
very
different.
TED2020 v1
Unsere
Ansichten
über
sie
sind
sehr
verschieden.
Our
perceptions
of
her
are
very
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sind
sehr
verschieden.
I
think
we're
very
different
now.
OpenSubtitles v2018
Haynes
und
Pugh
sind
sehr
verschieden.
Haynes
and
Pugh
are
opposites,
right?
OpenSubtitles v2018
Ferner
sind
die
Berichtsperioden
sehr
verschieden
und
haben
kein
systematisches
Muster.
In
addition,
the
reference
periods
used
are
very
varied
and
do
not
appear
to
follow
a
systematic
pattern.
EUbookshop v2
Die
Eigenschaften
und
biologischen
Funktionen
von
Aminen
sind
jedoch
sehr
verschieden.
However,
the
characteristics
and
biological
functions
of
amines
are
very
diverse.
EUbookshop v2
Die
Menschen
auf
dem
Mars
sind
sehr
verschieden
von
den
irdischen.
Ice
ages
on
Mars
are
very
different
from
the
ones
that
the
Earth
experiences.
WikiMatrix v1
Die
positiven
und
negativen
TE
max
-Werte
sind
also
sehr
verschieden
groß.
The
positive
and
negative
TEmax
value
thus
differ
very
greatly
in
magnitude.
EuroPat v2
Sie
sind
aber
sehr
verschieden,
und
deshalb
ist
eine
Harmonisierung
absolut
notwendig.
We
are
considering
two
objectives,
namely
improving
the
safety
and
health
of
workers,
but
in
addition
to
the
economic
objective
of
the
inter
nal
market
we
must
pay
particular
attention
to
the
social
components.
EUbookshop v2
Die
Verhältnisse
in
den
europäischen
Regionen
sind
sehr
verschieden.
The
result
is
more
regulations,
more
formal
and
physical
hierarchical
levels,
and
growing
bureaucracies.
EUbookshop v2
Seine
Sinne
sind
sehr
verschieden
von
den
menschlichen
Sinnen
ausgelegt.
Its
senses
operate
entirely
differently
from
human
senses.
EuroPat v2
Sie
und
Ihre
Tochter
sind
nur
sehr
verschieden.
You
guys
are
just
different.
OpenSubtitles v2018
Wir
nahmen
das
Aussehen
unserer
Schöpfer
an,
sind
aber
sehr
verschieden.
We
took
the
image
of
our
creators,
yet
we
were
far
different
from
them.
OpenSubtitles v2018