Translation of "Sind nicht selten" in English
Zahlungsverzögerungen
sind
nicht
selten
Ursache
für
einen
Konkurs
oder
eine
Reihe
von
Konkursen.
Late
payments
are
not
infrequently
the
cause
of
one
or
a
series
of
bankruptcies.
Europarl v8
Die
Seehäfen
sind
nicht
selten
die
Anfangs-
und
Endpunkte
der
Ladungsströme
in
Europa.
Very
often,
seaports
are
the
first
and
last
ports
of
call
for
cargo
in
Europe.
Europarl v8
Frauen
sind
nicht
selten
die
ersten
Opfer
eines
schlecht
funktionierenden
Sozialsystems.
Women
are
often
the
first
victims
of
a
badly-functioning
social
system.
Europarl v8
Hybriden
zwischen
den
einzelnen
Arten
sind
nicht
selten.
Almost
half
of
the
known
species
are
from
the
Himalayas.
Wikipedia v1.0
Perlengriffe
sind
nicht
so
selten,
wie
du
gehofft
hattest.
Pearl-gripped
hardware
is
not
as
rare
as
you'd
hoped.
OpenSubtitles v2018
Sind
pazifische
Riesenkraken
nicht
selten
in
dieser
Gegend?
I
mean,
aren't
giant
octopi
rare
around
here?
OpenSubtitles v2018
Solche
Bedrohungen
der
Gesundheit
und
der
Umwelt
sind
in
China
nicht
selten.
Such
threats
to
health
and
the
environment
are
not
uncommon
in
China.
News-Commentary v14
Seine
Darstellungen
sind
nicht
selten
von
erotischer
Natur.
Her
works
are
never
erotic
in
nature.
WikiMatrix v1
Tiervergiftungen
dieser
Art
sind
nicht
selten.
Infections
from
these
species
are
rare.
WikiMatrix v1
Derartige
Beispiele
einer
einseitigen
Ersetzbarkeit
sind
nicht
selten.
Such
examples
of
one-way
substitutability
are
not
uncommon.
EUbookshop v2
Herzprobleme
sind
nicht
selten
bei
Herztransplantierten.
Heart
problems
aren't
so
rare
for
someone
who's
had
a
heart
transplant.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Kontext
von
1968
sind
diese
Hürden
nicht
selten
zu
Tage
getreten.
It
was
not
unusual
for
these
hurdles
to
appear
even
in
the
context
of
1968.
ParaCrawl v7.1
Anlässe,
bei
denen
ein
Rotwild
männliche
Artgenossen
verfolgt,
sind
nicht
selten.
Occasions
when
a
roe
deer
pursues
male
co-specifics
are
not
rare.
ParaCrawl v7.1
Frösche
zum
Beispiel
sind
nicht
selten.
Frogs,
for
example,
are
not
rare.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
kleines
Beispiel
dafür:
Münzen
aus
Tarent
sind
nicht
selten.
To
give
you
just
one
example:
Coins
from
Tarentum
are
not
rare.
ParaCrawl v7.1
Wiederentdeckungen
sind
somit
nicht
selten].
Thus
rediscoveries
are
not
rare].
ParaCrawl v7.1
Nicht
benötigte
MRI
Verfahren
sind
folglich
nicht
selten.
Unneeded
MRI
procedures
are
therefore
not
uncommon.
ParaCrawl v7.1
In
der
Opernsaison
sind
nicht
selten
Opernsänger
unter
den
Gästen.
During
the
opera
season,
this
place
is
frequented
by
singers.
ParaCrawl v7.1
Mit
solchen
Fähigkeiten
geborene
Individuen
sind
nicht
sehr
selten.
Individuals
born
with
such
a
capacity
are
not
very
rare.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bei
der
Rückfahrt
sind
Verspätungen
nicht
selten.
Especially
on
the
return
trip
delays
are
not
rare.
CCAligned v1
Schnell
erreichte
Erfolge
sind
nicht
selten
Scheinerfolge
und
von
kurzer
Dauer.
Successes
achieved
quickly
are
often
bogus
successes
and
of
short
duration.
ParaCrawl v7.1
Fehler
wie
diese
sind
nicht
etwas,
das
selten
in
der
Fachwelt.
Errors
like
this
are
not
something
rare
in
the
technical
world.
ParaCrawl v7.1
Tiefe
Spurrillen
und
Schlaglöcher,
besonders
in
Polen,
sind
aber
nicht
selten.
Deeply
rutted
roads
and
potholes
are
not
unusual,
especially
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Garantien
der
Hersteller
von
30
Jahren*
sind
daher
nicht
selten.
Therefore,
manufacturer
warranties
up
to
30
years*
are
quite
common.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
nicht
selten
wichtige
Systemfunktionen,
die
mit
root-Rechten
ausgestattet
sein
müssen.
Most
likely
those
are
important
system
functions
that
have
to
have
root-rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
sind
stigmatisiert,
nicht
selten
auch
ihre
Eltern.
Children
are
stigmatized,
sometimes
the
parents
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bestand
Vor
allem
in
den
Nationalparks
sind
Giraffengazellen
nicht
selten.
Continuance
Above
all
in
the
national-parks,
giraffe-gazelles
are
not
rare.
ParaCrawl v7.1
Die
gewollten
Effekte
bzw.
Eigenschaften
sind
nicht
selten
unzureichend
oder
gar
nicht
eingetreten.
The
result
is
that
the
desired
effects
or
properties
do
not
occur
or
only
inadequately.
ParaCrawl v7.1