Translation of "Sind problematisch" in English
Der
Bericht
enthält
jedoch
gewisse
Formulierungen,
die
problematisch
sind.
However,
the
report
contains
certain
wording
that
is
problematic.
Europarl v8
Problematisch
sind
in
erster
Linie
nicht
nur
Wohnblöcke,
sondern
natürlich
alte
Gebäude.
It
is
mainly
old
buildings
that
are
a
problem,
of
course,
and
not
just
blocks
of
flats.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
die
Unabhängigkeit
der
Medien
sind
aber
weiterhin
problematisch.
Freedom
of
expression
and
the
independence
of
the
media
continue
to
be
a
problem,
however.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
ein
Beispiel
dafür,
wo
Exporterstattungen
momentan
problematisch
sind.
Can
I
please
ask
for
an
example
of
where
this
is
currently
a
problem.
Europarl v8
Problematisch
sind
die
geforderten
Einschränkungen
im
kulturellen
Bereich.
The
restrictions
that
would
apply
in
the
area
of
culture
are
a
problem.
Europarl v8
Diskussionen
in
Bezug
auf
die
Pharmaindustrie
sind
immer
problematisch.
Discussions
regarding
the
pharmaceuticals
industry
are
always
problematic.
Europarl v8
Problematisch
sind
unseres
Erachtens
allerdings
die
Aussagen
zur
Energiepolitik.
In
our
view,
there
are
also
problems
with
the
statements
on
energy
policy.
Europarl v8
Aber
zwei
Punkte
der
Entschließung
sind
für
mich
problematisch.
I
have
problems
with
two
paragraphs
of
the
resolution,
however.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
sind
deshalb
ziemlich
problematisch.
The
findings
of
this
study
are
therefore
fairly
problematic.
Europarl v8
Aber
wenn
die
Beziehungen
schwierig
sind,
ist
Bildung
problematisch.
When
the
relationship
is
difficult,
the
education
is
difficult
as
well.
GlobalVoices v2018q4
Besonders
problematisch
sind
diese
Bergschäden,
wenn
sie
im
bewohnten
Gebiet
entstehen.
This
sort
of
mining
damage
is
particularly
problematic
if
it
occurs
in
a
populated
area.
Wikipedia v1.0
Der
Abbau
von
Gold
und
Coltan
sind
ebenfalls
problematisch.
Gold
mining
has
also
been
problematic
to
the
Reserve.
Wikipedia v1.0
Auch
die
belasteten
Beziehungen
zwischen
den
USA
und
China
sind
problematisch.
Difficult
relations
between
USA
and
China
also
problematic.
TildeMODEL v2018
Besonders
problematisch
sind
die
häufigen
Überarbeitungen
geltender
Rechtsvorschriften.
Particular
problem
results
from
frequent
recasts.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
im
Zusammenhang
mit
Co-Badging
mögliche
Beschränkungen,
die
besonders
problematisch
sind?
Are
there
any
potential
restrictions
to
co-badging
that
are
particularly
problematic?
TildeMODEL v2018
Energie:
Die
Energieversorgungssicherheit
und
die
Energieeffizienz
in
der
Region
sind
häufig
problematisch.
Energy:
Energy
security
and
efficiency
is
often
problematic
in
the
Region.
TildeMODEL v2018
Die
in
Bezug
auf
die
Anwendung
dieser
Vorschriften
vorhandenen
Spielräume
sind
problematisch.
This
laxity
in
enforcing
the
regulations
creates
problems.
TildeMODEL v2018
Steuervorentscheide
an
sich
sind
nicht
problematisch.
As
such,
tax
rulings
are
not
problematic.
TildeMODEL v2018
Vier
Aspekte
des
belgischen
Rechts
sind
problematisch:
The
Belgian
law
poses
four
problems:
TildeMODEL v2018
Problematisch
sind
auch
die
in
Portugal
geltenden
Vorschriften.
Problems
have
also
been
identified
in
Portugal's
legislation.
TildeMODEL v2018
Sind
Leistungsbilanzüberschüsse
genauso
problematisch
wie
Leistungsbilanzdefizite?
So
are
current
account
surpluses
as
problematic
as
current
account
deficits?
TildeMODEL v2018
Was
sind
hybride
Gestaltungen
und
weshalb
sind
sie
problematisch?
What
are
hybrid
mismatches
and
why
are
they
a
problem?
TildeMODEL v2018
Problematisch
sind
jedoch,
neben
den
fehlenden
Qualifikationen,
die
knappen
Ressourcen.
But
the
problem
is
not
just
lack
of
know-how
but
also
scarcity
of
resources.
TildeMODEL v2018
Problematisch
sind
nur
die
verbleibenden
Tätigkeiten,
die
nicht
unter
diese
Befreiung
fallen.
The
residual
activities
not
covered
by
this
exemption
are
the
only
cause
of
concern.
TildeMODEL v2018
Zwei
Aspekte
der
laufenden
Debatte
sind
besonders
problematisch:
Two
aspects
of
the
current
debate
are
particularly
problematic:
TildeMODEL v2018
Problematisch
sind
vor
allem
folgende
Punkte:
The
main
issues
are:
TildeMODEL v2018
Problematisch
sind
jedoch
die
politischen
Konsequenzen
dieses
Embargos.
The
political
consequences
of
this
embargo
do
however
present
a
problem.
EUbookshop v2
Eier
sind
problematisch,
Hühnchen
nicht?
You
have
a
problem
with
the
eggs
but
not
the
chicken?
OpenSubtitles v2018
Symptome
die
besonders
für
einen
Sportler
problematisch
sind.
Symptoms
that
are
especially
problematic
for
an
athlete.
OpenSubtitles v2018