Translation of "Sind plausibel" in English
Beim
Messen
des
Zahnrades
wird
überprüft,
ob
die
Messwerte
plausibel
sind.
During
the
measurement
process
of
the
gear
it
is
checked
if
the
measured
values
are
plausible.
EuroPat v2
Die
meisten
dieser
Theorien
sind
sicherlich
plausibel.
Most
of
these
theories
are
certainly
plausible.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
wissen,
ob
Ihre
Analysen
plausibel
sind?
Would
you
like
to
know
whether
your
findings
are
plausible?
ParaCrawl v7.1
Falls
die
ermittelten
Kopfgrenzen
nicht
plausibel
sind,
werden
schließlich
vorbestimmte
Kopfgrenzen
angenommen.
If
the
head
boundaries
determined
are
not
plausible,
predetermined
head
boundaries
are
assumed
in
the
end.
EuroPat v2
Diese
Interpretationen,
die
schon
auf
mögliche
kausale
Faktoren
hinwiesen,
sind
plausibel.
These
interpretations,
that
are
already
pointing
out
possible
causal
factors,
are
plausible.
ParaCrawl v7.1
Unter
welchen
Bedingungen
sind
Interventionen
plausibel
und
wirkungsvoll?
Under
what
conditions
are
interventions
plausible
and
effective?
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
prüft,
ob
Ihre
Angaben
vollständig
und
plausibel
sind.
The
program
checks
whether
your
data
are
complete
and
plausible.
ParaCrawl v7.1
Dann
überprüft
man,
ob
die
Antworten
plausibel
sind.
Then
we
check
whether
the
answers
are
plausible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
plausibel
sind,
kann
man
an
sie
glauben.
If
they
are
plausible,
we
can
believe
in
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
ist
fundiert
und
praxisgerecht,
Einschränkungen
sind
transparent
und
plausibel
dargestellt.
This
study
is
sound
and
practice-oriented,
and
the
presented
limitations
are
transparent
and
plausible.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Erkenntnisse
und
Analysen
unserer
Verbündeten
sind
plausibel.
The
intelligence
and
analyses
presented
by
our
allies
are
plausible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Szenarien
sind
alle
plausibel.
These
are
all
plausible
scenarios.
News-Commentary v14
Die
Schätzungen
sind
plausibel
und
einleuchtend
und
beruhen
auf
den
wesentlichen
Bestimmungsfaktoren
für
die
jeweiligen
Risikoparameter.
The
estimates
shall
be
plausible
and
intuitive
and
shall
be
based
on
the
material
drivers
of
the
respective
risk
parameters.
TildeMODEL v2018
Die
Schätzungen
sind
plausibel
und
einleuchtend
und
beruhen
auf
den
wesentlichen
Bestimmungsfaktoren
der
jeweiligen
Risikoparameter.
The
estimates
shall
be
plausible
and
intuitive
and
shall
be
based
on
the
material
drivers
of
the
respective
risk
parameters.
DGT v2019
Wir
haben
ihnen
mehrere
Szenarien
vorgegeben,
die
alle
plausibel
sind
–
auch
die
ehrgeizigsten.
We
gave
them
several
scenarios,
all
of
which
are
plausible
–
including
the
most
ambitious.
TildeMODEL v2018
Diese
Schätzungen
scheinen
plausibel,
sind
jedoch
insbesondere
aufgrund
der
einschneidenden
Steuerreformpläne
mit
Unsicherheiten
behaftet.
Such
estimates
appear
plausible
but
uncertain,
in
particular
because
of
the
major
tax
reforms
planned.
TildeMODEL v2018
Dies
muß
jedoch
nicht
unbedingt
bedeuten,
daß
die
Ergebnisse
in
jeder
Hinsicht
ökonomisch
plausibel
sind.
But
this
does
not
necessarily
mean
that
the
results
are
economically
plausible
in
every
respect.
EUbookshop v2
Datensätze,
die
vollständig,
komplett
und
plausibel
sind,
werden
automatisch
in
weiterführende
Systeme
übernommen.
Data
sets
that
are
complete
and
plausible
are
automatically
transferred
to
the
follow-up
systems.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verzweigung
4
wird
zyklisch
überprüft,
ob
die
kalibrierten
Daten
noch
plausibel
sind.
In
Branch
4
a
cyclical
check
is
performed
of
whether
the
calibrated
data
are
still
plausible.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Referenzdaten
kann
überprüft
werden,
ob
die
kontinuierlich
abgespeicherten
Messwerte
plausibel
sind.
The
reference
data
can
be
used
to
check
whether
the
continuously
stored
measured
values
are
plausible.
EuroPat v2
Unterschiede
zwischen
Präparaten
in
jeder
FVIII-Klasse
und
somit
Unterschiede
bezüglich
der
Risiken
zwischen
einzelnen
Präparaten
sind
biologisch
plausibel.
Differences
between
products
in
each
FVIII
class
and
consequently
differential
risks
between
individual
products,
are
biologically
plausible.
ELRC_2682 v1
Während
die
Wachstumsprognosen
für
2005
und
2006
plausibel
sind,
scheinen
die
Prognosen
für
das
letzte
Jahr
des
Programms
überhöht.
If
the
growth
projections
for
2005
and
2006
are
plausible,
the
growth
forecast
for
the
last
year
of
the
programme
appears
on
the
high
side.
JRC-Acquis v3.0