Translation of "Sind nicht zutreffend" in English

Die von Ihnen genannten hohen Milliardenbeträge sind damit nicht zutreffend.
Therefore, the billions that you referred to are not accurate amounts.
Europarl v8

Die Ausführungen des Vorsitzenden Lewandowski sind so nicht zutreffend.
What Mr Lewandowski has said is quite inaccurate.
Europarl v8

Die von Frau Lynne angegebenen Zahlen sind nicht zutreffend.
Mrs Lynne' s figures are incorrect.
Europarl v8

Heilige Texte und Traditionen sind nicht notwendigerweise zutreffend.
Sacred texts and traditions are not necessarily true.
ParaCrawl v7.1

Die statistischen Angaben, die dieser Änderungsantrag zur Haupttodesursache nennt, sind nicht zutreffend.
The statistic this amendment presents on the main cause of death is inaccurate.
Europarl v8

Die Darstellungen von einer Operettendiktatur unter Führung eines freundlichen Salonrevolutionärs sind daher nicht zutreffend.
Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.
Europarl v8

Einige dieser Angaben sind nicht mehr zutreffend, daher müssen die entsprechenden Absätze auf den neuesten Stand gebracht werden.
Some of those references are no longer valid, and an update of both paragraphs is necessary.
DGT v2019

Bezugnahmen auf Registrierungsanträge sind nicht mehr zutreffend, da dieses Verfahren seit Aufhebung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] nicht mehr angewendet wird, und sollten daher gestrichen werden.
References to applications for registration are now obsolete as this procedure is no longer applicable since the repeal of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council [3] and should therefore be deleted.
DGT v2019

Trifft nicht zu (Spalte 24 = 3-9 und (Spalte 84 # 1 oder (Spalte 85/88 und Spalte 89/90 beziehen sich auf Zeiträume, die vom Zeitpunkt der Befragung länger als ein Jahr zurückliegen, oder sie sind nicht zutreffend bzw. leer)))
Not applicable (Col. 24 = 3-9 and (Col. 84 ? 1 or (Col. 85/88 and Col. 89/90 is more than one year before the date of the interview, or is blank)))
DGT v2019

Alle bekannte kapazitive Niveauschalter müssen auf das in dem Behälter enthaltenes Material abgeglichen werden und ihre Anzeigen sind nicht mehr zutreffend, sobald sich die Materialparameter ändern.
All known capacitive level switches must be adjusted to the material contained in a tank, and their read-outs are not appropriate any more as soon as the material parameters have been changed.
EuroPat v2

Die Fragen, die es in bezug auf Gesetzgebung und Rechtsstreitigkeiten aufwirft, lassen sich im Licht von Vorstellungen, die für die Bedürfnisse einer innerstaatlichen Rechtsordnung ent­wickelt worden sind, nicht zutreffend beantworten.
The problems which it raises, both in legislation and in litigation, cannot be properly resolved in the light of concepts which have evolved to meet the needs of an internal legal system.
EUbookshop v2

Überlegungen zu Geldmenge und Währungsstabilität - elektronisches Geld als Kreditvektor, wie ein Parlamentarier es ausdrückte - sind deshalb einfach nicht zutreffend.
Therefore considerations of monetary supply or monetary stability - as one Member put it, e-money as a vector of credit - simply do not apply.
Europarl v8

Lassen Sie mich zuerst anfangen, indem Sie, "bitten, was Sie über Ephedra, das Wundergewicht-Verlustkraut erklärt worden sind, das möglicherweise nicht zutreffend sein k...
Let me first begin by asking, "What have you been told about Ephedra, the miracle weight loss herb, that may or may not be true?"
ParaCrawl v7.1

Im Zuchtgeschehen ist die berühmte Aussage, dass die einfachen Dinge auch die besten sind, sicherlich nicht zutreffend.
In breeding, that famous saying of the simple things being best is certainly not applicable.
ParaCrawl v7.1

Von den mit [1] versehenen Angaben sind die nicht zutreffenden zu streichen.
Where entries are marked with [1] those which are not appropriate shall be deleted.
DGT v2019

Sie sind nicht zutreffende Champagner.Sekte werden von der Vielzahl der weißen und roten Traube gebildet.
They are not true Champagnes.Sparkling wines are made from both white and red grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Reden für heutige Politiker sind nicht zutreffende Ausdrücke der Meinung aber Markt-geprüfte Reflexionen der vorhandenen Stimmungen.
Speeches for today’s politicians are not true expressions of opinion but market-tested reflections of existing moods.
ParaCrawl v7.1

Wir ermitteln das wahrscheinliche Resultat der Verbindung von Schöpferhaltung und Geschöpfeserfahrung sehr genau, aber derartige Schlussfolgerungen sind nicht immer zutreffende Vorhersagen von Zensor-Offenbarungen.
We very accurately determine the probable result of the association of Creator attitude and creature experience, but such conclusions are not always accurate forecasts of Censor disclosures.
ParaCrawl v7.1

Für integrierte Umweltschutztechnologien, die in den überwiegenden Fällen fest mit dem Produktionsprozess verbunden sind, muss das nicht zutreffen.
This may not be the case for cleaner technologies that are in most cases an integrated part of the production process.
ParaCrawl v7.1