Translation of "Sind nicht befugt" in English
Diese
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
These
subcommittees
and
groups
shall
not
have
any
decision-making
powers.
DGT v2019
Die
Unterausschüsse
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
subcommittees
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Die
EU-Organe
sind
nicht
befugt,
dieses
oder
irgendein
anderes
Urteil
zu
bewerten.
EU
institutions
are
not
empowered
to
evaluate
that
judgment,
or
indeed
any
other.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
They
shall
have
no
decision-making
power.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen,
können
jedoch
Empfehlungen
unterbreiten.
They
shall
not
be
authorised
to
take
decisions
but
may
make
recommendations.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
befugt,
zusätzliche
Kriterien
anzuwenden.
Member
States
may
not
add
criteria
to
this
list.
Europarl v8
Einige
Regulierungsbehörden
sind
nicht
befugt,
Privaträume
zu
betreten
und
dort
Unterlagen
sicherzustellen.
Some
regulators
lack
the
power
to
enter
private
premises
and
seize
documents.
TildeMODEL v2018
Die
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen.
The
subcommittees
and
groups
shall
not
have
any
decision
making
powers.
DGT v2019
Sie
sind
jedoch
nicht
befugt,
über
Streitfälle
zu
entscheiden.
However,
its
notaries
do
not
have
the
power
to
rule
on
disputes.
TildeMODEL v2018
Die
einzelstaatlichen
Behörden
sind
nicht
befugt,
außerhalb
ihres
Hoheitsbereichs
gegen
Verstöße
vorzugehen.
Domestic
authorities
lack
the
power
to
investigate
infringements
outside
their
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Hersteller
sind
nicht
dazu
befugt,
selbst
Typgenehmigungsprüfungen
durchzuführen.
Manufacturers
are
not
authorised
to
carry
out
type-approval
tests
themselves.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
nicht
befugt,
Kapitulationen
anzunehmen.
You're
not
formally
recognized
to
accept
surrenders.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
mehr
befugt,
das
zu
wissen.
You
don't
have
the
clearance
for
that
information
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
dazu
befugt,
das
zu
sagen.
You're
not
allowed
to
say
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dazu
nicht
befugt,
und
wir
tun
es
auch
nicht.
We
are
not
authorized
to
do
it,
nor
do
we
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
dazu
befugt,
das
zu
bestätigen.
We're
not
in
a
position
to
confirm
that.
OpenSubtitles v2018
Nun,wir
sind
nicht
befugt
die
Raumnummern
der
studenten
rauszugeben.
Well,
we're
not
supposed
to
give
out
students'
room
numbers.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
befugt,
mich
zu
verhaften.
You
don't
have
the
authority
to
arrest
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
erst
recht
nicht
befugt,
jemanden
eine
Klasse
runterzustufen.
And
you
certainly
don't
have
the
power
to
leave
anyone
back
a
grade.
OpenSubtitles v2018
Leider
sind
Sie
nicht
befugt,
mich
von
diesem
Fall
abzuziehen.
Well,
I
am
sorry,
sir,
but
you
don't
have
the
authority
to
kick
me
off
this
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
befugt,
solche
Dinge
zu
tun.
We're
not
authorized
to
do
things
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
befugt,
ihn
festzuhalten.
We
have
no
authority
to
limit
his
movement.
OpenSubtitles v2018