Translation of "Sind im bereich" in English

Das offenkundigste Beispiel sind die Berufe im Bereich Gesundheitswesen.
The most obvious example is that of the medical professions.
Europarl v8

Daher sind besonders im Bereich der Ausbildung dringend Maßnahmen erforderlich.
Urgent action is therefore needed, especially on the education side.
Europarl v8

Wir sind im Bereich einiger Elemente vielleicht vorangeschritten, z.B. bei der Asylpolitik.
Here, as in the past, national exemption is presented as a primary objective.
Europarl v8

Ferner sind weitere Anstrengungen im Bereich der Verkehrssicherheit erforderlich.
There are still far too many casualties and fatalities on our roads.
Europarl v8

Wir sind also im Bereich Fischerei noch nicht hundertprozentig zufrieden.
So we are not 100 % satisfied where fisheries are concerned.
Europarl v8

Zweitens sind im Bereich der Gemeinschaftszuschüsse wichtige Fortschritte erzielt worden.
Secondly, significant progress has also been made with regard to Community subsidies.
Europarl v8

Weitere Schritte sind auch im Bereich der Menschenrechte erforderlich.
Further steps in addressing human rights issues are also required.
DGT v2019

Außerdem sind Maßnahmen im Bereich internes Management erforderlich.
Internal management action is also needed.
Europarl v8

Sie sind Exzellenzstellen im Bereich der Informatik, Zusammenarbeit und Ausbildung.
These are centres of excellence in the field of information, cooperation and training.
Europarl v8

Verbunden damit sind positive Entwicklungen im Bereich der Klimaänderung zu verzeichnen.
Linked to this, there have been positive developments on climate change.
Europarl v8

Unternehmergeist und Anpassungsfähigkeit sind noch im defizitären Bereich.
Entrepreneurship and adaptability are still judged to be deficient.
Europarl v8

Für die großen Dienstleistungskonzerne sind Privatisierungsoffensiven im Bereich der Daseinsvorsorge ein profitables Geschäft.
For the big service providers, privatisation initiatives in the field of services of general interest mean profitable business.
Europarl v8

Zweitens sind unsere Versäumnisse im Bereich der Prävention nicht weniger schwer wiegend.
Secondly, our failings in the area of prevention are no less serious.
Europarl v8

Außerdem sind wir im Bereich der Atomkraft meines Erachtens keinen Schritt weitergekommen.
Moreover, I do not think that we have made any progress at all on nuclear power.
Europarl v8

Im Fall Kambodscha sind die Tendenzen im Bereich Menschenrechte und Demokratie besorgniserregender.
In the case of Cambodia, the trends as regards human rights and democracy are more worrying.
Europarl v8

Die EU und Russland sind im Bereich der Energieein- und -ausfuhren aufeinander angewiesen.
The EU and Russia depend on one another in the areas of energy imports and exports.
Europarl v8

Im Falle von Russland sind unsere Beziehungen im Bereich Energie definitiv wesentlich umfangreicher.
For Russia, our relations on energy are definitely much bigger.
Europarl v8

Nur so sind echte Fortschritte im Bereich der Energieeffizienz möglich.
That is the way forward to achieve energy efficiency.
Europarl v8

Reste der damaligen Wälle sind noch im Bereich der östlichen Kastanienallee erhalten.
Remains of these ramparts can still be found by the chestnut avenue to the eastern side of the castle.
Wikipedia v1.0

Lehrreich in dieser Hinsicht sind Erfolge im Bereich öffentliche Gesundheit.
Successes in public health are instructive.
News-Commentary v14

Die Hauptbeiträge seiner Arbeit sind im Bereich Reversible Computing und Zellulärer Automat.
His primary contributions include his work on reversible computing and cellular automata.
Wikipedia v1.0

Am deutlichsten sind die Fortschritte im Bereich der gegenseitigen Anerkennung.
Mutual recognition is the field where the most significant progress was made.
TildeMODEL v2018

Andere Regionen, insbesondere Asien, sind im Bereich IPv6 bereits stark engagiert.
Other regions, in particular the Asian region, have already taken a strong interest in IPv6.
TildeMODEL v2018

Ansätze der Zentralisierung sind im Bereich des Umweltschutzes zu erkennen.
Moves towards centralisation can be seen in the field of environmental conservation.
TildeMODEL v2018

Auch in Irland und Slowenien sind Reformen im Bereich der Berufsausbildung geplant.
Reforms in the field of apprenticeships are also planned in Ireland and Slovenia.
TildeMODEL v2018