Translation of "Sind gesunken" in English
Die
öffentlichen
Finanzmittel
der
Europäischen
Union
sind
um
7
%
gesunken.
Public
finances
in
the
European
Union
are
declining
by
around
7%.
Europarl v8
Deren
Gewinne
sind
gesunken,
weil
die
Kraftstoffpreise
angestiegen
sind.
Their
profits
have
gone
down
because
fuel
prices
have
gone
up.
Europarl v8
Daran
sieht
man,
auf
welches
Niveau
wir
gesunken
sind.
This
shows
how
low
we
have
stooped.
Europarl v8
Die
Verkaufsmengen
und
die
Marktanteile
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sind
gesunken.
The
Community
industry's
sales
in
volume
and
market
shares
have
fallen.
DGT v2019
Die
Preise
für
ihre
Erzeugnisse
sind
rapide
gesunken.
The
price
of
their
products
has
fallen
rapidly.
Europarl v8
Wie
schon
gesagt,
in
zehn
Jahren
sind
146
Schiffe
gesunken.
It
has
all
been
said
before.
One
hundred
and
forty-six
ships
have
gone
to
the
bottom
in
ten
years.
Europarl v8
Es
ist
bekannt,
dass
die
Wagniskapitalinvestitionen
in
Europa
gesunken
sind.
We
know
that
risk
capital
investments
have
fallen
in
Europe.
Europarl v8
Die
Mortalitätsraten
in
den
Millenniumsdörfern
sind
drastisch
gesunken.
Mortality
rates
are
down
sharply
in
the
Millennium
Villages.
News-Commentary v14
Die
Unternehmensschulden
außerhalb
des
Finanzsektors
sind
nur
wenig
gesunken.
Nonfinancial
corporate
debt
has
fallen
only
slightly.
News-Commentary v14
Die
Zölle
sind
gesunken,
obwohl
zollfremde
Handelshemmnisse
und
Präferenzabkommen
seitdem
zugenommen
haben.
Tariffs
have
fallen,
although
non-tariff
barriers
and
preferential
agreements
have
been
on
the
rise.
News-Commentary v14
Über
zwei
Jahre
hinweg
sind
die
Meeresspiegel
gesunken.
For
two
years,
sea
levels
have
declined.
News-Commentary v14
Auch
die
Beihilfen
mit
sektoraler
Zweckbestimmung
sind
beträchtlich
gesunken.
Sectorial
aid
has
also
dropped
considerably.
TildeMODEL v2018
Die
Bestände
an
Land-
und
Meerestierarten
sind
um
39%
gesunken.
Over
the
same
period,
land
and
marine
species
had
reduced
by
39%.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebskosten
sind
abrupt
gesunken,
jedoch
auch
die
Auslastung
der
Verkehrsdienste.
Operating
costs
have
fallen
sharply,
but
so
have
passenger
numbers.
TildeMODEL v2018
Die
Lohnkosten
sind
im
Bezugszeitraum
gesunken.
The
cost
of
wages
has
decreased
in
the
period
considered.
DGT v2019
Die
Marktpreise
für
Milcherzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
sind
erheblich
gesunken.
Community
market
prices
for
dairy
products
have
fallen
significantly.
DGT v2019
Trotzdem
muss
ich
sagen,
dass
Sie
in
meiner
Achtung
gesunken
sind.
Only
I
might
point
out,
old
man,
that
you've
fallen
somewhat
in
my
esteem.
OpenSubtitles v2018
Lediglich
41
%
glauben,
dass
die
Preise
gesunken
sind.
However,
only
41%
believe
that
prices
have
gone
down.
TildeMODEL v2018
Die
Kohlendioxid-(CO2-)Emissionen
der
in
der
EU-15
verkauften
neuen
Personenkraftwagen
sind
weiter
gesunken.
Carbon
dioxide
(CO2)
emissions
from
new
cars
sold
in
the
EU-15
have
decreased
further.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Zentren
sind
die
Kosten
gesunken,
in
anderen
gestiegen.
In
some
centres,
costs
have
decreased
while
in
other
centres
they
have
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
für
Rohseide
sind
stark
gesunken.
Raw
silk
has
gone
to
blue
blazes.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
sind
gesunken,
du
und
ich.
No,
we're
sunk,
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Nettoimporte
aus
diesen
Ländern
sind
also
erheblich
gesunken.
Net
imports
from
these
countries
have
therefore
fallen
considerably.
EUbookshop v2
Gallaghers
Umfragewerte
sind
um
25%
gesunken.
Gallagher's
poll
numbers
are
down
25%.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückzahlungsbeträge
sind
gesunken,
insbesondere
für
wichtige
Erzeugnisse
wie
Butter
und
Magermilchpulver.
But
the
Commission
has
got
to
make
up
its
mind
on
milk,
because
at
the
moment
it
is
pursuing
two
contradictory
lines
of
policy.
EUbookshop v2
Wir
wissen,
wie
tief
Sie
gesunken
sind.
We
know
how
far
you've
fallen.
OpenSubtitles v2018
So
tief
sind
wir
gesunken,
Nick?
We're
not
that
low,
are
we,
Nick?
OpenSubtitles v2018
Schaut,
wie
tief
wir
Albaner
gesunken
sind.
Look,
how
deep
the
Albanians
have
fallen.
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
gesunken,
viele
kommen
nicht
an
ihnen
vorbei.
Some
have
been
sunk,
many
have
been
not
able
to
pass.
OpenSubtitles v2018