Translation of "Sind gemacht" in English

Da sind Anfänge gemacht worden, das muß umfassender werden.
A start has been made, but something more comprehensive is needed.
Europarl v8

Angesichts dessen hat es Verhandlungsversuche gegeben, sind Fehler gemacht worden.
In that situation, there have been attempts at negotiation, and there have been mistakes.
Europarl v8

Es sind große Fortschritte gemacht worden, das lässt sich nicht bestreiten.
Much progress has been made, that much we cannot deny.
Europarl v8

Solche Vorschläge sind im Parlament gemacht worden.
Such proposals have been put forward in Parliament.
Europarl v8

In dieser Aussprache sind mehrere Kommentare gemacht worden, die dies anschaulich zeigen.
Several comments have been made in this debate that aptly demonstrate this.
Europarl v8

In der Vergangenheit sind Fehler gemacht worden.
Mistakes have been made in the past.
Europarl v8

In Florenz sind Fortschritte gemacht worden.
Progress was made in Florence.
Europarl v8

Herr Präsident, für 2015 sind deutliche Versprechen gemacht worden.
The pledges for 2015 are clear.
Europarl v8

Ich denke also, die Fehler sind gemacht.
So I think that mistakes were made.
Europarl v8

Es sind Fortschritte gemacht worden, ermutigende Zeichen sind wahrnehmbar.
Progress has been made and encouraging signs can be seen.
Europarl v8

Und ich zeige Dinge wie sie wirklich sind, woraus sie gemacht sind.
And I show things for really what they are, what they're made of.
TED2013 v1.1

Wenn sie gut gemacht sind, kann man sie verändern und anpassen,
When they are done well, they are remixable, adaptable, and they are powerful.
TED2020 v1

Denn nur in diesem Moment wissen wir wirklich, woraus wir gemacht sind.
Because that's really the moment we really know what we're made of.
TED2020 v1

Rockport Schuhe – die sind zum Schaukeln gemacht.
Rockports -- they're for this.
TED2020 v1

Heutzutage gibt es viele Dinge, die aus Blech gemacht sind.
Today there are many things made of sheet metal.
Tatoeba v2021-03-10

In Afghanistan sind sicher Fehler gemacht worden.
There have certainly been mistakes in Afghanistan.
News-Commentary v14

Mir ist egal, dass Bleistifte für das Schreiben gemacht sind.
I don't care that pencils are supposed to be for writing.
TED2020 v1

Gedichte sind aus Worten gemacht, nichts als Worten.
Poems are made of words, nothing but words.
TED2020 v1

Bei der Aktualisierungsrunde der Stabilitätsprogramme 2001 sind entsprechende Zusagen gemacht worden.
Commitments to this end have been made in the context of the 2001 round of updated stability programmes.
TildeMODEL v2018

Seit dem vorigen Bericht sind beachtliche Fortschritte gemacht worden.
Since the previous report considerable progress has been made.
TildeMODEL v2018

Tische sind gemacht, um Bleistifte zu halten.
Tables are meant for holding pencils.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, Koukol gibt bekannt, dass Ihre Betten gemacht sind.
Gentlemen, Koukol informs me that your beds are prepared.
OpenSubtitles v2018

Es sind bereits Fortschritte gemacht worden.
Some progress has been made.
TildeMODEL v2018

Meine Schuhe sind in Ägypten gemacht.
My shoes are Egyptian leather.
OpenSubtitles v2018

Männer, sogar solche mit Magie, sind nicht gemacht für wahre Herrschaft.
Men, even sorcerous ones, are not fit for true leadership.
OpenSubtitles v2018