Translation of "Sind gemacht" in English
Da
sind
Anfänge
gemacht
worden,
das
muß
umfassender
werden.
A
start
has
been
made,
but
something
more
comprehensive
is
needed.
Europarl v8
Angesichts
dessen
hat
es
Verhandlungsversuche
gegeben,
sind
Fehler
gemacht
worden.
In
that
situation,
there
have
been
attempts
at
negotiation,
and
there
have
been
mistakes.
Europarl v8
Es
sind
große
Fortschritte
gemacht
worden,
das
lässt
sich
nicht
bestreiten.
Much
progress
has
been
made,
that
much
we
cannot
deny.
Europarl v8
Solche
Vorschläge
sind
im
Parlament
gemacht
worden.
Such
proposals
have
been
put
forward
in
Parliament.
Europarl v8
In
dieser
Aussprache
sind
mehrere
Kommentare
gemacht
worden,
die
dies
anschaulich
zeigen.
Several
comments
have
been
made
in
this
debate
that
aptly
demonstrate
this.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
sind
Fehler
gemacht
worden.
Mistakes
have
been
made
in
the
past.
Europarl v8
In
Florenz
sind
Fortschritte
gemacht
worden.
Progress
was
made
in
Florence.
Europarl v8
Herr
Präsident,
für
2015
sind
deutliche
Versprechen
gemacht
worden.
The
pledges
for
2015
are
clear.
Europarl v8
Ich
denke
also,
die
Fehler
sind
gemacht.
So
I
think
that
mistakes
were
made.
Europarl v8
Es
sind
Fortschritte
gemacht
worden,
ermutigende
Zeichen
sind
wahrnehmbar.
Progress
has
been
made
and
encouraging
signs
can
be
seen.
Europarl v8
Und
ich
zeige
Dinge
wie
sie
wirklich
sind,
woraus
sie
gemacht
sind.
And
I
show
things
for
really
what
they
are,
what
they're
made
of.
TED2013 v1.1
Wenn
sie
gut
gemacht
sind,
kann
man
sie
verändern
und
anpassen,
When
they
are
done
well,
they
are
remixable,
adaptable,
and
they
are
powerful.
TED2020 v1
Denn
nur
in
diesem
Moment
wissen
wir
wirklich,
woraus
wir
gemacht
sind.
Because
that's
really
the
moment
we
really
know
what
we're
made
of.
TED2020 v1
Rockport
Schuhe
–
die
sind
zum
Schaukeln
gemacht.
Rockports
--
they're
for
this.
TED2020 v1
Heutzutage
gibt
es
viele
Dinge,
die
aus
Blech
gemacht
sind.
Today
there
are
many
things
made
of
sheet
metal.
Tatoeba v2021-03-10
In
Afghanistan
sind
sicher
Fehler
gemacht
worden.
There
have
certainly
been
mistakes
in
Afghanistan.
News-Commentary v14
Mir
ist
egal,
dass
Bleistifte
für
das
Schreiben
gemacht
sind.
I
don't
care
that
pencils
are
supposed
to
be
for
writing.
TED2020 v1
Gedichte
sind
aus
Worten
gemacht,
nichts
als
Worten.
Poems
are
made
of
words,
nothing
but
words.
TED2020 v1
Bei
der
Aktualisierungsrunde
der
Stabilitätsprogramme
2001
sind
entsprechende
Zusagen
gemacht
worden.
Commitments
to
this
end
have
been
made
in
the
context
of
the
2001
round
of
updated
stability
programmes.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
vorigen
Bericht
sind
beachtliche
Fortschritte
gemacht
worden.
Since
the
previous
report
considerable
progress
has
been
made.
TildeMODEL v2018
Tische
sind
gemacht,
um
Bleistifte
zu
halten.
Tables
are
meant
for
holding
pencils.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
Koukol
gibt
bekannt,
dass
Ihre
Betten
gemacht
sind.
Gentlemen,
Koukol
informs
me
that
your
beds
are
prepared.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
bereits
Fortschritte
gemacht
worden.
Some
progress
has
been
made.
TildeMODEL v2018
Meine
Schuhe
sind
in
Ägypten
gemacht.
My
shoes
are
Egyptian
leather.
OpenSubtitles v2018
Männer,
sogar
solche
mit
Magie,
sind
nicht
gemacht
für
wahre
Herrschaft.
Men,
even
sorcerous
ones,
are
not
fit
for
true
leadership.
OpenSubtitles v2018