Translation of "Sind gegensätzlich" in English
Diese
Ziele
sind
zwar
nicht
gegensätzlich,
aber
widersprüchlich
sind
sie
schon.
And
these
goals
aren't
necessarily
diametrically
opposed,
but
they
are
at
odds.
TED2020 v1
Bezüglich
der
Gewinne
verschiedener
Schirmproduzenten
sind
diese
Klassen
gegensätzlich.
With
respect
to
the
profits
of
various
manufacturers
of
sunshades,
these
are
conflicting
classes.
EuroPat v2
Nieren-Essenz
und
Nieren-Qi
sind
gegensätzlich
und
doch
eng
miteinander
assoziiert.
Kidney
essence
and
kidney
qi
are
complementary
and
closely
associated.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwärtsgeschwindigkeit
und
die
Steiggeschwindigkeit
sind
also
gegensätzlich
gerichtet.
The
dropping
speed
and
the
rising
speed
are
thus
directed
in
opposition.
EuroPat v2
Ironischerweise
sind
sie
völlig
gegensätzlich
zueinander.
Ironically,
they
are
completely
opposite
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
beschleunigt
drei
Tendenzen,
von
denen
zwei
gegensätzlich
sind.
The
crisis
is
causing
an
acceleration
of
three
trends,
two
of
which
are
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Weiße
Synchromonster
und
schwarze
Xyz-Monster
sind
gegensätzlich.
White
Synchro
Monsters
and
Black
Xyz
Monsters
are
opposites
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Schichten
der
LED
sind
gegensätzlich
geladen.
The
layers
of
the
LED
are
oppositely
charged.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kulturen,
die
einander
sehr
gegensätzlich
sind.
Two
cultures
which
are
quite
opposite.
ParaCrawl v7.1
Glaube
und
Sehen,
nicht
Glaube
und
Vernunft,
sind
gegensätzlich.
Faith
and
sight,
not
faith
and
reason,
are
antithetical.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuesten
Ohrringe
sind
dynamisch
gegensätzlich
und
bestechen
durch
ihre
zwei
komplementären
Designs.
This
latest
pair
is
dynamically
mismatched
–
the
sum
of
two
complementary
designs.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
eine
Reihe
von
Interessen,
die
zwar
alle
legitim,
aber
vollkommen
gegensätzlich
sind.
There
are
a
range
of
interests,
all
of
them
legitimate
but
entirely
contradictory,
which
are
in
opposition
to
each
other.
Europarl v8
Liisa
und
Markku
sind
gegensätzlich
wie
Feuer
und
Wasser
und
liegen
sich
ständig
in
den
Haaren.
Liisa
and
Markku
are
entirely
different
in
temperament
and
constantly
at
sixes
and
sevens.
Tatoeba v2021-03-10
Offensichtlich
sind
diese
Prinzipien
gegensätzlich
und
nicht
immer
ist
klar,
welches
du
verfolgen
solltest.
These
principles
obviously
contradict
each
other
and
it's
not
always
clear
which
one
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Massoudi
und
Hamadi
sind
völlig
gegensätzlich
zu
allen
bisherigen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
zu
diesem
Thema.
Massoudi
and
Hamidi
totally
contradict
the
overwhelming
body
of
scientific
evidence
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
zu
beiden
Kontrahenten,
die
so
gegensätzlich
sind
und
so
unterschiedliche
Ziele
verfolgen,
gleichermaßen
enge
Beziehungen
unterhalten?
How
can
we
maintain
equally
close
relations
with
these
two
sides,
which
are
so
opposed
and
different
in
their
objectives?
Europarl v8
Da
ich
mit
einer
Mehrheit
meiner
Kollegen
von
der
Wichtigkeit
dieser
Entschließung
überzeugt
bin,
mit
der
der
Welt
gezeigt
werden
soll,
dass
die
Stimmen
Europas
zumindest
im
Europäischen
Parlament
nicht
gegensätzlich
sind,
hoffe
ich
sehr,
dass
diese
Entschließung
unter
Berücksichtigung
der
von
uns
vorgeschlagenen
Änderungen
die
Zustimmung
einer
möglichst
großen
Mehrheit
finden
wird.
As
I
believe,
together
with
the
majority
of
my
fellow
Members,
in
the
importance
of
this
joint
resolution,
which
must
show
the
world
that,
at
least
within
the
European
Parliament,
the
voices
of
Europe
are
in
harmony,
I
sincerely
hope
that,
taking
account
of
the
amendments
we
are
proposing,
this
resolution
will
be
able
to
win
over
the
votes
of
as
broad
a
majority
as
possible.
Europarl v8
Man
braucht
viel
Mut,
um
sich
an
diesen
Bericht
zu
wagen,
ohne
zu
verzweifeln,
denn
ich
glaube,
die
Positionen
sind
so
gegensätzlich,
dass
eine
Einigung
nicht
möglich
erscheint.
We
must
deal
with
this
report
with
enthusiasm
and
not
become
discouraged,
because
the
positions
seem
so
opposed
that
an
agreement
appears
impossible.
Europarl v8
Der
drohende
Verlust
von
Arbeitsplätzen
und
der
instabile
Zustand
unserer
Wirtschaft
machen
die
Entscheidung
schwer,
ob
man
Arbeitgeber-
oder
Arbeitnehmergruppen
unterstützen
soll,
deren
Standpunkte
von
Natur
aus
gegensätzlich
sind.
The
threat
of
job
losses
and
the
shaky
state
of
our
economies
make
it
hard
to
know
whether
one
should
support
employer
or
employee
groups,
the
positions
of
which
are
inherently
opposed.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
und
legitim,
dass
verschiedene
Wege
in
die
europäische
Zukunft
vorgeschlagen
werden
und
dass
die
verschiedenen
politischen
Familien
Vorschläge
unterbreiten,
die
häufig
gegensätzlich
sind.
It
is
natural
and
legitimate
that
various
paths
for
the
future
of
Europe
should
be
expressed,
and
that
the
various
political
families
should
submit
proposals
that
are
often
contradictory.
Europarl v8
Natürlich
könnte
Erdogans
Besuch
in
Teheran
diese
Woche
dazu
beitragen,
die
Situation
hinsichtlich
Syriens
zu
entspannen
–
ein
Thema,
bei
dem
die
Ansichten
der
Türkei
und
des
Iran
diametral
gegensätzlich
sind.
To
be
sure,
Erdo?an’s
visit
to
Tehran
this
week
could
help
to
defuse
tensions
over
Syria
–
a
subject
on
which
Turkey
and
Iran
have
diametrically
opposing
views.
News-Commentary v14
Man
ist
zutiefst
davon
überzeugt,
dass
Männer
und
Frauen
nicht
nur
verschieden,
sondern
gegensätzlich
sind.
In
this
deeply
held
view,
men
and
women
are
not
only
different,
but
opposite.
News-Commentary v14