Translation of "Sind darauf ausgerichtet" in English
Alle
Optionen
sind
darauf
ausgerichtet,
den
CRS-Markt
weiter
dem
Wettbewerb
zu
öffnen.
All
the
options
aim
to
increase
the
scope
for
competition
in
the
CRS
market:
TildeMODEL v2018
Spezielle
gezielte
Forschungsprojekte
sind
darauf
ausgerichtet,
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken.
Specific
targeted
research
projects
will
aim
at
improving
European
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
darauf
ausgerichtet,
auf
dem
Markt
nachvollzogen
zu
werden.
They
will
be
geared
towards
prompting
replication
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Artikel
sind
darauf
ausgerichtet,
Wettbewerbs
störungen
zu
verhindern.
Clearly,
it
is
the
oldest
plant
which
will
be
scrapped
and
this
means,
in
the
final
analysis,
France
and
Belgium.
EUbookshop v2
Strafpunktesysteme
sind
darauf
ausgerichtet,
Wiederholungstätern
das
Handwerk
zu
legen.
Penalty
point
systems
aim
at
prosecuting
repeat
offenders.
EUbookshop v2
Alle
Bemühungen
sind
darauf
ausgerichtet
die
Vorkommnisse
von
Flug
627
zu
verstehen.
Every
effort
is
being
made
to
understand
what
happened
on
flight
627...
OpenSubtitles v2018
Einige
Waffen
sind
speziell
darauf
ausgerichtet
andere
Menschen
zu
verletzen.
Some
are
used
strictly
to
hurt
other
human
beings.
QED v2.0a
Alle
Tätigkeiten
unseres
Support-Teams
sind
darauf
ausgerichtet,
Kundenmehrwert
zu
erzielen.
All
of
the
activities
our
support
team
undertakes
are
designed
to
create
added
value
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Meine
Ohren
sind
nur
so
darauf
ausgerichtet,
ihre
Schritte
zu
hören.
My
ears
are
at
half
attention
waiting
for
her
footsteps
in
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Supportlösungen
von
Arrow
sind
darauf
ausgerichtet,
Ihre
Entwicklungszyklen
zu
beschleunigen.
Arrow’s
support
solutions
are
designed
to
speed
your
time-to-market.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Französisch-Intensivkurse
sind
darauf
ausgerichtet,
Sie
auf
diese
Prüfung
vorzubereiten.
All
our
French
Intensive
courses
will
prepare
you
for
this
exam.
ParaCrawl v7.1
Multi-Stakeholder-Initiativen
sind
darauf
ausgerichtet,
komplexe
gesellschaftliche
Probleme
in
kooperativer
Weise
zu
lösen.
Multi-stakeholder
initiatives
are
designed
to
solve
complex
social
problems
in
a
cooperative
way.
ParaCrawl v7.1
Sparkassen
sind
nicht
vorrangig
darauf
ausgerichtet,
höchst
mögliche
Gewinne
zu
erwirtschaften.
Savings
banks
are
not
operated
in
order
to
generate
high
levels
of
profits.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ziele
dieser
einzigartigen
Initiative
sind
darauf
ausgerichtet,
durch
effektive
Zusammenarbeit:
The
main
objectives
of
this
unique
initiative
are
to
achieve
the
following
through
effective
collaboration:
CCAligned v1
Sie
sind
darauf
ausgerichtet,
ihre
menschlichen
Kollegen
nach
Kräften
zu
entlasten.
They
are
designed
to
ease
pressure
on
their
human
colleagues
by
all
possible
means.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einrichtungen
sind
darauf
ausgerichtet,
Ihre
kleinsten
Bedürfnisse
anzupassen.
Our
facilities
are
geared
to
match
your
smallest
needs.
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Bemühungen
sind
darauf
ausgerichtet,
Ihre
Bedürfnisse
und
Erwartungen
zu
erfüllen.
All
our
efforts
are
geared
to
your
needs
and
meeting
your
expectations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anlagelösungen
sind
darauf
ausgerichtet,
das
Optimum
an
Wertzuwachs
zu
erzielen.
Our
investment
solutions
are
geared
towards
generating
optimal
added
value.
ParaCrawl v7.1
Einige
Partnerschaften
sind
darauf
ausgerichtet,
den
fachlichen
und
persönlichen
Austausch
zu
fördern.
Some
of
our
partnerships
are
for
fostering
both
professional
and
personal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anstrengungen
sind
darauf
ausgerichtet,
einen
Mehrwert
für
unsere
Kunden
zu
erzeugen.
All
efforts
focused
on
adding
value
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Kurse
sind
darauf
ausgerichtet
zu
lernen
genau
dies
zu
praktizieren.
The
next
courses
are
designed
to
learn
just
that.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aufgaben
der
E.O.
"VENETIEN"
sind
darauf
ausgerichtet:
All
activities
of
H.O.P.
"VENETO"
mean
to:
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellungsverfahren
sind
darauf
ausgerichtet,
bereitzustellen,
was
die
Verbraucher
wünschen.
The
production
process
is
geared
to
deliver
what
consumers
want.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
kulturellen
Veranstaltungen
sind
darauf
ausgerichtet,
auch
ein
junges
Publikum
anzuziehen.
There
are
a
number
of
cultural
activities
aimed
at
young
people.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
sind
stets
darauf
ausgerichtet,
zu
einer
echten
Wertsteigerung
beizutragen.
Our
solutions
are
focused
on
real
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
sind
darauf
ausgerichtet,
Sie
sorgfältig
auf
Ihre
Cambridgeprüfung
vorzubereiten.
The
courses
are
designed
to
give
you
the
thorough
preparation
required
for
success
in
the
Cambridge
examination.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Arbeiten
sind
darauf
ausgerichtet,
Ihre
Erträge
zu
erhöhen.
All
our
activities
are
aimed
at
increasing
your
returns.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
unseres
Resort
sind
darauf
ausgerichtet,
auch
vierbeinige
Gäste
aufzunehmen.
Some
suites
in
our
resort
have
been
specifically
designed
to
welcome
our
four-paws
friends.
ParaCrawl v7.1